Читаем Полковник Лоуренс полностью

(Таким образом из лояльности к Алленби Лоуренс был вынужден теперь предложить то, против чего он сам до сих пор возражал, а именно - взятие Ма'ана. При наличии большего количества перевозочных средств он просит 700 вьючных верблюдов, а также больше пушек и пулеметов. Арабы "могли бы взять позицию, находившуюся на расстоянии нескольких миль к северу от Ма'ана, и совершенно перерезать железную дорогу, тем самым заставив гарнизон Ма'ана выйти и вступить в бой; в открытой же местности арабы смогли бы легко справиться с турками".)

Для того чтобы произвести это нападение, армии арабов потребовалось бы обезопасить себя от прихода турок по железной дороге. Алленби ответил, что это будет достигнуто его подготовкой наступления на Амман. Он также отправил в Акабу два каравана верблюдов, которые давали возможность регулярной армии арабов оставаться в 140 км от базы.

28 февраля было решено, что арабская армия сразу же выступит на плато Ма'ана и займет его, а британские войска должны будут перейти через Иордан и разрушить железную дорогу к югу от Аммана. Начальник штаба Алленби хотел, чтобы арабы, находившиеся на севере, также помогли британскому наступлению. Однако Лоуренс не считал подобное близкое сотрудничество практически осуществимым. Он высказывал тот взгляд, что было бы лучшее дождаться окончания набега на Амман, так как намеренный отход от железней дороги мог быть истолкован как вынужденное отступление и тем самым вызвал бы реакцию у арабов.

Однако всем этим планам не суждено было сбыться, хотя путь к их осуществлению и был расчищен успехом Лоуренса у Тафила.

Дело в том, что турки, ожесточившись после поражения у Тафила, решили отомстить за него. Для этой цели они отправили основные силы гарнизона Аммана в экспедицию для взятия вновь Тафила как раз в тот момент, когда британские войска готовились к наступлению на Амману С этого момента все свелось к вопросу времени.

Экспедиция была отправлена по Геджасской железной дороге. Одна колонна была высажена в 60 км к северо-востоку от Тафила, другая - в 30 км к юго-востоку. Обе колонны сошлись у Тафила, и хотя Зеид оказал упорное сопротивление значительно превосходившим его турецким силам, все же 6 марта он был вынужден эвакуировать город. Турки стали его преследовать и в течение следующего дня снова отогнали по направлению к Шобек. Однако Зеиду удалось избежать каких-либо материальных потерь. После этого бессмысленного парада экспедиция спустя две недели отправилась обратно. Арабы вновь заняли Тафила.

Однако, прежде чем главные силы экспедиционного отряда успели вернуться обратно, британские войска в ночь на 21 марта начали переправу через Иордан для набега на Амман. Против 60-й британской дивизии, конной дивизии Анзак и имперской бригады на верблюдах у турок было всего лишь 1 000 штыков.

К несчастью, пошли сильные дожди, и Иордан вышел из берегов. Британские войска в надежде на улучшение погоды отложили свою попытку на два дня. Затем незначительный удар, нанесенный турками на одной из переправ, вызвал длительную задержку, так что переправа закончилась лишь к утру 24-го. В дальнейшем время было также потеряно при переходе через большое плато вследствие плохого состояния дорог. Таким образом Амман, находившийся примерно в 40 км от Иордана, был достигнут лишь утром 27-го.

Эти задержки позволили германское и турецкому батальонам вернуться на мулах обратно из экспедиции в Тафила и заставили Лиман-фон-Сандерса поспешить с переброской крупных подкреплений по железной дороге из Дамаска. В течение следующих четырех дней происходили бесплодные атаки укреплений Аммана. В конце концов благодаря хорошо выполненному ночному переходу новозеландцам удалось 30-го утром захватить высоту 3039, являвшуюся командной высотой к югу от города,, и получить в свои руки то, что, согласно военным учебникам, очевидно, являлось "ключом позиции". Однако турки отказались признать этот факт, и, таким образом, "ключ в замке не поворачивался". С негодованием и, пожалуй, довольно поздно признав силу непреодолимых фактов, британские войска ночью начали свое отступление. К тому же они совершили еще одну ошибку, причинив железной дороге в течение тех четырех дней, во время которых она находилась в их руках, лишь весьма незначительные повреждения. Лоуренс назвал это "непростительной беспечностью". Британские войска были направлены в Амман не для того, чтобы взять эту деревушку, но для того, чтобы разрушить железную дорогу а в результате они, имея в своих руках несколько десятков километров линии к югу от Аммана, почти не тронули рельсов.

Отступление через покрытое грязью плато среди толп плачущих беженцев было удручающим и весьма утомительным. При создавшейся обстановке первоначальное намерение навсегда захватить Эс-Сальт было, по-видимому, забыто так как 1 апреля к всеобщему отступлению присоединился и гарнизон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное