Читаем Поллианна полностью

– Кто он и что он, я не знаю. Они этого не говорили. Но если я правильно понял, совсем недавно он вылечил одного пациента, у которого было… в общем, то же, что у Поллианны! Короче, похоже, что с ним проблем не будет. Всё дело в вас, мэм, потому что это ведь вы не пускаете к ней доктора Чилтона! Но я надеюсь, что теперь… Теперь вы всё поняли и непременно его позовёте, правда?

Мисс Полли медленно встала. Прислушиваясь к её неровному дыханию, испуганный Джимми Бин подумал, что она сейчас заплачет. Но этого не произошло. Минуту помолчав и взяв себя в руки, она лишь тихо сказала:

– Да… Я приглашу… Я приглашу к Поллианне доктора Чилтона. А теперь, Джимми, давай беги домой – и быстро! Я должна поговорить с доктором Уорреном. Он как раз только что приехал к нашей девочке.

Пару минул спустя доктор Уоррен не без удивления встретил в передней взволнованную и раскрасневшуюся Мисс Полли. Однако когда он услышал то, что она ему сказала, его изумление просто не знало границ:

– Доктор Уоррен, однажды вы предлагали мне пригласить к моей племяннице доктора Чилтона, но я… я отказалась. Так вот, я пересмотрела своё решение. Мне бы очень хотелось, чтобы вы его пригласили! Я прошу вас сделать это безотлагательно. Благодарю вас.

Глава 31

Новый дядя

На следующий день доктор Уоррен вошёл в комнату Поллианны не один. Следом за ним шагал высокий широкоплечий мужчина.

– Доктор Чилтон! Ах, доктор Чилтон, как же я рада васвидеть! – тотчас оторвав взгляд от танцующей на потолке радуги, воскликнула Поллианна, и в голосе её звучал такой восторг, что никто из присутствующих не смог удержаться от слёз. – Но, разумеется, если тётя Полли против…

– Всё в порядке, лапочка, не волнуйся, – шагнув вперёд, поспешила успокоить её Мисс Полли. – Я сказала доктору Чилтону, что сегодня они с доктором Уорреном могут тебя осмотреть.

– Ах, так значит, вы его пригласили! – пробормотала довольная Поллианна.

– Да, лапочка, я его пригласила. То есть…

И вдруг, поймав на себе исполненный обожания взгляд доктора Чилтона, тётя Полли густо покраснела и выбежала из комнаты.

Доктор Уоррен и сиделка продолжали беседовать у окна.

Доктор Чилтон подошёл к Поллианне и протянул ей обе руки.

– Милая девочка, мне кажется, что сегодня вам удалась самая огромная радость в мире! – сказал он срывающимся от волнения голосом.

Под вечер к Поллианне вошла растроганная, какая-то совершенно преобразившаяся тётя Полли. Сиделка отправилась ужинать, и они остались в комнате одни.

– Поллианна, лапочка, я хочу, чтобы вы первой узнали радостную новость. Очень и очень скоро доктор Чилтон станет… вашим дядей! И в этом полностью ваша заслуга. Ах, Поллианна, солнышко, как же я счастлива! Как же я рада!

Поллианна хотела было захлопать в ладоши, но вдруг лицо её озарилось догадкой:

– Ах, тётя Полли, тётя Полли, так это вам он когда-то хотел предложить руку и сердце? Да-да, я знаю, что вам! Теперь я поняла, почему он сказал, что мне сегодня удалась самая огромная радость в мире! Ах, как я рада! Ах, тётя Полли, мне кажется, я так рада, что… что мне даже не обидно, что я не могу ходить!

Тётя Полли смахнула слезу.

– Быть может, однажды, лапочка…

Но она не договорила. Сегодня она ещё не решалась рассказать ей о том, какую великую надежду подарил им обеим доктор Чилтон. Зато она сказала другое, и это привело Поллианну в настоящий восторг.

– На следующей неделе, лапочка, вам предстоит путешествие! Вы поедете в маленькой удобной кроватке – сперва автомобилем, а затем поездом. За много миль отсюда в специальном доме, построенном для тех, кто, как и вы, не может ходить, вас ждёт замечательный доктор. Он очень хороший друг доктора Чилтона. Вот увидите, какое чудо он для вас сделает!

Глава 32

Письмо Поллианны

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей