Читаем Поллианна выросла полностью

– Ничего не поделаешь. Придётся. Это всё, что я могу сказать. Вы это сделаете, сэр?

– Конечно, мой мальчик… Если ты того требуешь. Вот только…

Мистер Пендлтон с сомнением покачал головой.

– Вы, конечно, догадываетесь, дядя Джон, что я люблю Поллианну. Я просил её выйти за меня замуж, и она дала согласие… – Пендлтон-старший радостно всплеснул руками и хотел что-то вставить, но Джимми хмуро продолжал: – Но потом она сказала, что… не может выйти за меня. Миссис Чилтон против.

– Против брака Поллианны с тобой?! – возмущённо воскликнул Пендлтон-старший.

– Да. Я узнал об этом, когда Поллианна стала просить, чтобы я хоть что-нибудь рассказал её тёте о своём происхождении – о моём отце и семье…

– Чёрт побери! Я был о миссис Чилтон лучшего мнения. Впрочем, это на неё похоже. Харрингтонов всегда отличала заносчивость во всём, что касается фамильных корней, – проворчал мистер Пендлтон. – Ну и что ответил ты?

– А что я мог сказать?.. Я едва сдержался, чтобы не крикнуть Поллианне, что мой отец – самый лучший в мире… А потом вдруг вспомнил про пакет. Может быть, в нём есть что-то о моём происхождении?.. Я, конечно, ничего не сказал о нём Поллианне, – продолжал Джимми, – ведь ещё неизвестно, что в нём. По крайней мере отец не хотел, чтобы я узнал об этом, пока мне не исполнится тридцать лет. То есть пока я не стану совсем зрелым человеком и не буду в состоянии принять любые новости… Понимаете, сэр?.. Очевидно, в моей семье есть какая-то тайна. В любом случае я должен это узнать. Другого выхода у меня нет.

– Милый Джимми, не нужно делать такое трагическое лицо. Может быть, это хорошая тайна. Может быть, как раз то самое, что ты так жаждешь узнать…

– Возможно. Но почему тогда он хотел, чтобы я не вскрывал пакет, пока мне не исполнится тридцать? Ах, нет, дядя Джон! Наверняка там что-то такое, что может выдержать только взрослый человек. Поймите, я нисколько не стыжусь отца. Что бы там ни оказалось, я уверен, это не сможет бросить на него пятно. Но я должен это узнать. Прошу вас, достаньте пакет! Он ведь у вас в сейфе, не так ли?

Пендлтон-старший порывисто поднялся на ноги.

– Пойду достану его… – сказал он.

Через минуту таинственный пакет был у Джимми в руках, но молодой человек не решался его открыть.

– Лучше, если сначала вы прочтёте, сэр! Прошу вас!

– Ты уверен, Джимми?.. Впрочем, будь по-твоему…

С этими словами мистер Пендлтон потянулся к письменным принадлежностям и, взяв канцелярский нож, решительно надрезал конверт, чтобы достать его содержимое.

В пакете оказалась тонкая пачка документов, перевязанных бечёвкой, и листок бумаги, вероятно, какое-то письмо или записка, сложенная вдвое. Сначала Пендлтон-старший развернул листок и погрузился в чтение.

Пока он читал, Джимми, затаив дыхание, следил за его лицом. Сначала мистер Пендлтон удивлённо поднял брови, потом радостно улыбнулся. Потом на его лице появилось выражение, которое Джимми не мог понять.

– Что там, дядя Джон? Что в письме?! – нетерпеливо воскликнул молодой человек.

– Лучше прочитай сам, – сказал мистер Пендлтон, сунув Джимми листок.

– «Прилагаемые к этой записке документы, – начал читать Джимми, – являются подлинными и подтверждают, что мой сын Джимми – Джеймс Кент, сын Джона Кента, женатого на Дорис Уитерби, дочери Уильяма Уитерби из Бостона. В этой записке я также хочу объяснить моему сыну, почему все эти годы не поддерживал никаких отношений с семьёй его матери. Если он откроет этот пакет, когда ему исполнится тридцать лет, то, вероятно, сможет простить отца, который боялся навсегда потерять сына и до поры до времени решил скрыть от него эту тайну. Если, в случае его смерти, пакет суждено вскрыть кому-то другому, настоятельно прошу, чтобы о нём немедленно известили родственников моей жены в Бостоне и все бумаги передали им лично в руки не распечатывая.

Джон Кен».


Джимми ужасно побледнел и растерянно посмотрел на мистера Пендлтона.

– Значит, это я – тот самый пропавший Джемми? – пробормотал он.

– В письме говорится, что там имеются все документы, это подтверждающие, – кивнул мистер Пендлтон.

– Получается, что я племянник миссис Кэрью?

– Несомненно.

– Просто в голове не укладывается! – Помолчав, юноша снова радостно воскликнул: – Как бы там ни было, теперь я знаю, кто я и откуда. А главное, насколько я понимаю, у меня с миссис Чилтон теперь общие предки!

Перейти на страницу:

Все книги серии Поллианна

Похожие книги