Читаем Полночь полностью

Я лишь осклабился показав одним мечом на котел: — Я немного добавил специй. Убрав меч от обильно потеющего повара, добавил. — Ты мне не нужен, но если выкинешь лишнее, обещаю, мы придем уже за тобой целенаправленно.

В общем зале послышался шум, крики и проклятья. Но это были одиночные возгласы.

— Давай, зови на помощь. Ори что угодно. Я пнул уже загоревшееся полено обратно в печку. И встал возле угла, чтобы меня не было видно с общего зала. И пока он орал про пожар и звал на помощь, я прислушался к слитному девичьему визгу, звукам сражения и борьбы. Видно кто-то не удержавшись, схватил Карлотту за задницу, и теперь познает всю глубину своей ошибки. Но на крики повара никто не прибежал, все было тихо, все кто отведал ужин спали. Во всяком случае в обеденной зале. Схватив заряженный арбалет стоящий у одного из столов, я побежал помогать своей напарнице, иначе она точно меня может прибить.

Ворвавшись в комнату где была драка, я застал двух трупов лежавших в своей крови. На мой молчаливый вопрос, она лишь сдула со лба челку.

— Что? Он назвал меня шлюхой. Она пнула тело у своих ног. А раз маскировка провалилась, идем как обычно.

— …И почему я не удивлена…

Но как обычно не получилось, обычных постояльцев тут не было, а прожорливая банда дружно пускала сопли, и спала вповалку. Даже голый главарь дрых на кровати, выронив чашку с недоеденным рагу. Лишь обнаженная избитая девушка забилась в угол и поскуливала от страха.

Она собственно нам и была нужна, у нас был заказ вернуть ее живой ее отцу. Он хотел видеть ее и голову этого любителя сисек. И пока я пытался безуспешно успокоить девушку, которая с перекошенным от ужаса лицом смотрела как Карлотта добывала вторую часть уговора. Я укрыл ее одеялом и с огромным трудом уговорил выйти из комнаты, пытаясь объяснить, что мы пришли от ее отца, этот кошмар закончился и она скоро пойдет домой. Потом выслушивал сопли, всхлипы и рыдания. Не найдя ее одежду, я отдал ей вещи взятые у повара. Он вызвал стражу и ждал их, пока мы заканчивали свои дела, клятвенно пообещав, что он наш должник и мы будем желанными гостями в любое время. Мы отвели бедную девушку на место встречи, там, где ожидал ее отец. Он оказался бывшим солдатом, здоровым, седым и хмурым бугаем с одной ногой.

Но разговаривать с клиентами было не наше дело. Так что выполнив свою часть работы, мы с чистым сердцем пошли по своим делам, Карлотта пошла в Нору. А меня попросили сходить забрать бумаги, и передав ей свои скимитары, я пошел не спеша по краю запруженной народом улице.

Уже был поздний вечер и народу было много, все спешили закончить свои дела. Я наслаждался теплой погодой идя по улице, когда с одной стороны дорогу перегородила телега груженая пожитками, запряженная даже на вид очень старой клячей, с медлительностью взрослой черепахи разворачиваясь на перекрестке. С другой выехала черная карета стражи, запряженная двойкой лошадей. И с каждой стороны как из-под земли, высыпали по десятку стражи, с широкими щитами, алебардами и арбалетами. Все в кольчугах и стальных шлемах. Они с мрачной решимостью стискивали древки алебард наставив на меня стальные наконечники. И нацелив свои арбалеты. Окружающий люд в панике отхлынул от меня как от прокаженного, а я остался на месте. Я уже понял, что это по мою душу пришли, и затеряться в толпе у меня не выйдет.

— В чем дело? — спросил я их. — Что вам надо?

— Заткнись и залезай в карету! — прорычал их командир.

— Слушайте, я не знаю в чем дело, мы можем… — начал я, но десятник прервал меня с резким смешком.

— Мы знаем кто ты, мелкий ублюдок. — Остальные стражники засмеялись. — Мы все прекрасно знаем. Забирайся, твою мать, в карету, или сдохнешь прямо тут, ну, какой вариант тебе больше нравиться?

Сердце мое бешено билось, несмотря на старания Полночи. Это были враги, и я оказался в их власти. При таком раскладе меня уже сейчас можно было причислить к мертвецам.

— А от чего зависят эти варианты?

— От того, будешь ты делать, что тебе скажут, или нет.

— Я не люблю, когда мной командуют.

— Никто этого не любит, — удивительно спокойно сказал он. — Но арбалетный болт в упор, вполне убедительный довод. Так что лезь в гребанную карету, — сказал он, позволив себе легкий смешок.

— Ну уж нет, так я заберу еще пару с собой на ту сторону, а если полезу в карету, просто сдохну. Простая арифметика. К тому же, вместе подыхать веселее.

— Пусть так, но ты все же понимаешь, что твоя позиция нерациональна. Мы ничего не потеряем, прикончив тебя здесь. А вот ты можешь кое-что приобрести, оставаясь в живых, как минимум еще какое-то время, хотя бы узнаешь, чего от тебя хочет черный барон, может вы договоритесь и выйдешь счастливый и радостный.

— Да и хрен с ним! — выплюнул тощий стражник с усами ниточками. — Давайте прибьем ублюдка прямо здесь, и дело с концом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужая душа

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения