Читаем Полночь! Нью-Йорк полностью

– Конечно заплатишь, еще как заплатишь, малыш Лео! Кстати, у твоей сестры красивый магазин, я купил у нее несколько бутылок марочного французского вина. Вино превосходное, хотя могло бы стоить дешевле. И сама она симпатичная, похожа на мальчишку.

Ройс Партридж III встал, поправил галстук и надел пальто.

– И где же ты намерен достать деньги? – спросил он.

– Снова начну писать…

– Подделки?

Лео кивнул. Ройс на прощание похлопал его по плечу и произнес снисходительным тоном:

– Советую тщательнее подыскивать простаков, когда соберешься кого-нибудь облапошить. Даю тебе шанс на искупление, парень, используй его по-умному.


– Ты уверен, что не хочешь сходить к врачу? – спросил старик Тревор, стягивая вместе два пальца левой руки Лео так, чтобы здоровый послужил естественной шиной покалеченному.

В зале, под лампами дневного света, девушки и парни прыгали через скакалку и отрабатывали движения. Оба ринга пустовали.

– Ты лучше любого докторишки… – Лео зашипел от боли.

– Да уж, сломанных пальцев я починил немало, – буркнул его старый друг. – В прошлый раз лицо, теперь вот палец… Может, объяснишь, что происходит?

– Не бери в голову. Я контролирую ситуацию.

– Не похоже.


Пес встретил Лео с неуемной радостью, но почти сразу уловил настроение хозяина и перестал ласкаться. Кокер смотрел на своего Человека с задумчивым видом, склонив голову набок. «Такая чуткость не всем людям дана…» – подумал Лео и набрал номер, который поклялся забыть после того, как вышел из Райкерс. Ему ответил голос с густым и тягучим, как дешевое ирландское виски, акцентом:

– Угу…

– Фрэнк? Это Лео.

В трубке наступила глухая тишина.

– Лео Ван Меегерен? Ну надо же! Вышел…

– Новости быстро распространяются.

– В моем деле быть информированным важнее, чем Ахиллу иметь запасное сухожилие.

Фрэнк Маккена родился в Бронксе, от отца-докера и матери-пьянчужки, питавшей пагубное пристрастие не только к спиртному, но и к другим докерам. Фрэнку было десять, когда отец убил мать и одного из ее многочисленных любовников, сел в тюрьму, где вскоре и повесился. Мальчик кочевал из одной приемной семьи в другую, тычков получал больше, чем поощрений, а потом один из боссов ирландской мафии взял над ним шефство. Фрэнк был умным и дерзким, он быстро поднимался по «карьерной» лестнице и теперь имел доли во многих казино Атлантик-Сити и других разнообразных бизнесах. Все приносили хорошую прибыль, но не все дружили с законом. Маккена запустил Лео на фальсификаторскую орбиту после того, как купил один из его «подлинников». «Искусство – старейшая приманка в мире», – сказал он тогда.

– Ты вряд ли позвонил, чтобы пожелать мне счастливого Рождества, – сказал Маккена. – Неприятности? Дай угадаю: один из лопухов требует назад свои деньги.

– Ройс Партридж Третий.

– Ах этот

Голос Фрэнка Маккены мгновенно похолодел на несколько градусов.

– Я предупреждал: не связывайся с ним. Что он тебе сделал?

– Оторвал палец.

– Только-то? И ты позвонил мне по такому пустячному поводу?

– Он пригрозил, что займется моей сестрой и племянником. Был более чем серьезен.

Фрэнк Маккена выдержал паузу.

– Да, это серьезно, – наконец согласился он. – Ройс – кретин, но кретин непредсказуемый. Он считает себя одним из нас – чего, конечно же, никогда не было и не будет. И это делает его еще опаснее. Ройс хочет изображать злого волка, но не знает, как быть злым волком. Он ничем не рискует только с людьми вроде тебя.

– Ты, случайно, не знаешь человека, способного произвести впечатление на придурка?

Пауза.

– Может, и знаю… У меня много друзей со всяческими талантами. Некоторые из них мои должники. Но что с этого поимею я? У меня с Ройсом счетов нет.

– Я возвращаюсь в дело. И работаю только на тебя.

Фрэнк Маккена присвистнул.

– А за это мои друзья сделают так, чтоб он отстал от вас с сестрой? Ладно, это честная сделка. Есть один бешеный огурец, который люто ненавидит Ройса. Уверен, что хочешь именно этого? Подумай, прежде чем ответить, потому что в подобных делах никогда не знаешь, чем все закончится.

– Да, Фрэнк. Я уверен.

– Ну что же, как сказал Цезарь перед кубиком Рубика: Alea jacta est. Жребий брошен.

– Он произнес эту фразу, стоя на берегу Рубикона, Фрэнк.

– Не нуди, артист.

22

Боже, какая улыбка, полная жизни.

Шарль Трене, «Retour à Paris»[96]

Лоррен хотелось треснуть себя по башке: у нее кончился запас чулок, а все трусики оказались в корзине для грязного белья! А теперь еще и телефон почти разрядился, в самый неподходящий момент! Где зарядник?

Проклятье! Бывают же такие сволочные дни…

На нарядной блузке, в которой она решила пойти на праздничный ужин, обнаружилось пятно.

Ну что за свинство! Она никогда не соберется и опять явится последней, а мать не преминет высказаться.

В довершение всех бед – ни одного сообщения от Лео с самого утра. Впрочем, чему тут удивляться: этот малый пишет, когда вздумается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Левиада

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза