Читаем Полночный ритуал полностью

– Меня не вычислят, не беспокойся! – улыбнулся Стас. – Но я и тут на всякий случай подстраховался. В ОБЭПе лежит мой запрос на разрешение использования тестируемой программы в целях раскрытия особо тяжкого преступления. Так что, если от какого-нибудь банка поступит запрос с просьбой подтвердить законность проверки их базы данных, ОБЭП этот вопрос решит.

– Не перестаешь ты меня удивлять своей дальновидностью! – хмыкнул Лев. – А с виду разгильдяй разгильдяем…

– Буду считать это комплиментом, ваше гениальшество. Разрешите продолжить работу, товарищ полковник?

– Подождешь еще пару минут. Обсудить кое-что нужно.

Гуров изложил Крячко те мысли, которые еще ранним утром пришли ему в голову. По сути, о готовящейся операции знало не так уж много сотрудников главка, а остальных полицейских и вовсе можно было вычеркнуть. К выводу о том, что аналитики располагали достаточным количеством информации, чтобы предположить о времени и месте готовящейся операции и предупредить верхушку «покерной мафии» или кого-то еще, кто платил им за информацию, оба сыщика пришли еще вчера. Гуров тогда подумал, что не перовские опера, а парни из оперативного управления главка тоже могли просчитать, на кого была нацелена операция. Не все, конечно, а те, к кому стекалась известная им часть информации. Лев был уверен, что, несмотря на его рекомендации, опера из управления полностью отчитывались перед начальством о проделанной за день работе. Часть из них отрабатывала данные по складам у Перовского парка, другие собирали информацию о букмекерских и покерных точках, а свести все данные воедино мог кто-то особо ушлый из их начальства.

Ну и третьей вероятной брешью в крепостных стенах главка могли быть другие следователи управления. Парни там работали неглупые, а поскольку Гуров с Крячко вдвоем не всегда справлялись с обработкой данных и не успевали затыкать все дыры в готовящейся операции, к помощи коллег прибегать приходилось. Уж кто-кто, а они вполне могли свести воедино разрозненную информацию, выудить данные из аналитиков и построить логическую цепочку. Следовательно, и с коллег-сыскарей нельзя было снимать подозрения.

– Был бы тут Точилин, я бы на него подумал. И к гадалке не ходи! – проговорил Стас.

– Петр прав, нельзя обвинять Точилина без доказательств, – покачал головой Лев. – Хоть он и неприятный тип, карьерист, но пока еще свой!

– Да молчу я, молчу! Тебя, с твоими моральными принципами, словно вчера из института благородных девиц выпустили, – замахал руками Станислав и тут же сменил тему: – А тебе не кажется, что в твоих умозаключениях слишком много «но» и «если»?

– Если бы не казалось, хреновый я был бы сыщик, – скривился Гуров. – Поэтому и нужна нестандартная проверка. Я полагаю, что осведомитель сразу бросится извещать своих хозяев о любых новостях, которые их касаются.

– Лева, только не говори, что ты классический трюк с разными адресами задумал провернуть!

– Именно, – кивнул Гуров. – Нужно поставить предателя в такие условия, чтобы он, даже если по каким-то причинам засомневается в достоверности информации, просто не мог бы ее проверить…

Может быть, из-за того, что друзья были рядом почти целую вечность, а может, из-за сходного образа мышления, они почти всегда понимали друг друга с полуслова. Вот и сейчас Стас мгновенно сообразил, что Гуров собирается подкинуть каждому из подозреваемых однотипную информацию о какой-либо новой операции против «покерной мафии», но исход событий в каждом случае должен быть разным. К примеру, место ее проведения. И то место, где организаторы подпольных клубов успеют зачистить концы, укажет на предателя.

– И что ты хочешь им предложить? – задумчиво спросил Крячко. – Назвать имя осведомителя, который сообщил о том, где располагается элитный клуб?

– Это не вариант, – отрицательно покачал головой Гуров. – Во-первых, все клиенты этого заведения весьма солидные и известные люди. Покарать их за сотрудничество с полицией бандиты просто побоятся. Внесут в черный список, и дело с концом. А во-вторых, даже если и решатся наказать «стукача», на это может уйти слишком много времени, а у нас его нет.

– Да не тяни ты гуся за клюв! Говори, что задумал.

– Сомневаюсь, что боссы «покерной мафии» знают, что у нас в разработке абсолютно все их игорные заведения, иначе еще вчера свернули бы их работу, – начал объяснять Лев, но Стас прервал его:

– Откуда ты знаешь, что они еще работают? Ты просто наблюдателей за точками вчера снимать не стал, а по дороге домой проверил, работают игорные конторы или нет. Так?

– Именно! – кивнул Гуров.

Наблюдателей вчера он оставил на точках исключительно из врожденной предосторожности. Возвращаясь домой, сам он машинально проверил, работают ли букмекерские конторы и покерные клубы или нет, и очень удивился, что они продолжали функционировать как ни в чем не бывало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полковник Гуров — продолжения других авторов

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы