Читаем Полное погружение полностью

Она едва успела начать завтрак, когда во всех громкоговорителях станции раздался сигнал тревоги. Первый сигнал о дорожном происшествии ознаменовал час пик. Распечатку от диспетчера Рид взяла уже по пути к машине. На ходу взглянув на адрес, указанный на листе, Рид постаралась запастись терпением.

Дождь лил весь день, и у них едва хватило времени съесть по гамбургеру между вызовами. Если они не ехали на очередное транспортное происшествие, то отвечали на медицинские звонки. Машин скорой помощи в городе не хватало, и с тех пор, как пожарные стали сертифицированными фельдшерами, а некоторые даже медиками, пожарные бригады могли принимать приоритетные медицинские вызовы. Зачастую они приезжали быстрее медицинской бригады и вовремя обеспечивали необходимую первую помощь.

Они возвращались на станцию, чтобы хоть немного отдохнуть, когда позвонил диспетчер. В их районе загорелся один из больших жилых комплексов, и на место происшествия уже отправили несколько пожарных бригад. Когда первая из них доложила, что одно из зданий полностью охвачено пламенем, и огонь продолжает распространяться, они поняли, что операция будет долгой.

Джо остановился около одной из ранее приехавших пожарных машин, и Рид вышла поговорить с главным командующим, которым снова назначили шефа Переса. Он стоял на безопасном расстоянии перед зданием, последний этаж которого был объят огнём. Пламя, словно живое существо, поглощало мебель и скручивало стены. В поисках свободы оно вырывалось через окна, прорывало крышу, лаская вечернее небо оранжевыми и красными языками.

Основная масса пожарных вооружились шлангами, а с одной из пожарных лестниц сверху на пламя обрушивался водопад. От здания валил густой чёрный дым, смешиваясь с белоснежными струями воды. Дрожащий воздух отражал сияние огня и сам окрашивался в красный от сигнальных сирен. Впервые после первого её пожара, увиденное заставило Рид вздрогнуть от мрачного предчувствия.

Жилой комплекс состоял из шести зданий, примерно по двенадцать квартир в каждом. Недвижимость в пригороде дорожала, а застройщики стремились увеличить прибыль. В результате дома находились слишком близко друг к другу, огонь перепрыгивал с одного дома на другой. Даже постройки на противоположной стороне улицы могли пострадать.

– Вебб, – позвал шеф. – Занимайте позиции и начинайте тушить здание «В». Джонсон, пусть твои ребята прикроют их.

– Эдж, Брюер, по местам! – крикнула Рид, направляясь к машине. Её команда несла ответственность за жильцов одного из прилегающих домов.

– Ты в порядке? – спросил Джо, протягивая Рид кислородный баллон.

– В порядке. – Рид продела руки в рукава защитного костюма и зафиксировала его на талии. Накинув на голову капюшон, она застегнула ворот и надела маску со шлемом. Упорядоченная процедура подготовки не успокоила Рид, но она смогла сдержать дрожь в голосе.

Их машина была припаркована в пятидесяти ярдах от здания. Джо уже проложил пятидюймовую линию питания от ближайшего гидранта. Нейтан и Меган разматывали полуторный шланг, и Рид присоединилась к ним, когда они направились к входу. Рид взялась за наконечник слева от Меган. Нейтану она сказала стоять в стороне и убедиться, что шлангу ничто не мешает и нигде нет перегибов.

– Почему новенькая со шлангом?

– Потому что я так сказала, – не задумываясь, парировала Рид. Поскольку для Меган этот пожар был первым серьёзным происшествием за время её службы, Рид хотела проверить её навыки и способности. – Девятая бригада девятой бригаде, подавайте воду, – сказала она в рацию, как только они остановились около двери в первую квартиру. Шланг начал разбухать, наполняясь водой, и Рид отвинтила кран, выпуская воздух. Когда они подошли к двери, Рид зажмурилась, избавляясь от дежа вю – ей вспомнился тот отель, где погиб Джимми.

– Капитан? – позвала её Меган.


Поняв, что вся дрожит, Рид перевела дыхание. «У тебя получится. Ты, чёрт возьми, пожарная. Затаскивай туда свою задницу».

Голос в голове принадлежал не ей. Хотя она никогда не говорила о душе, Рид могла поклясться, что голос принадлежал Джимми. Знакомый баритон придал сил, он чисто и правдиво звенел над другими мыслями. Открыв глаза, Рид чётко увидела ведущую в квартиру зелёную дверь.


Рид дёрнула за ручку – было не заперто. Надеясь, что это знак того, что хозяева уже покинули квартиру, Рид окинула комнату быстрым взглядом, дым только начал заполнять это помещение. Затем она присела на корточки и продвинулась внутрь. С каждым шагом в ней возрождалась уверенность.

Рид и Меган методично осмотрели небольшую двухкомнатную квартиру. Так продолжалось до тех пор, пока они не добрались до стены смежной со зданием, от которого и распространялся пожар. Рид повернула наконечник и окатила пламя струями воды под сильным напором. Убедившись, что в квартире никого нет, они вернулись и проверили оставшиеся три квартиры на первом этаже.

Перед тем, как подниматься выше, Рид остановилась, чтобы сделать доклад командиру.

Перейти на страницу:

Похожие книги