Изабелл сняла подарочную обёртку, обнажив простую белую коробочку. Она легко открыла крышку и осторожно достала утончённое хрустальное изделие. Она до сих пор помнила разочарование давно прошедшего Рождества, когда ей не подарили настоящего оленя, поэтому она сразу же поняла подтекст и всю значимость подарка. И когда Изабелл посмотрела на Рид, она даже не старалась скрыть блестящие слёзы радости. Когда-то она думала, что не сможет быть с Рид. Но сейчас она осознала, что если с Рид очень нелегко, то без неё вовсе невозможно. Судьба свела их вместе, объединив заботой о Чейзе, и теперь они уже не могут друг без друга.
– Тебе нравится? – спросил Чейз, заметив её слёзы.
– Да, зайчик. Очень нравится. – Она обняла его и встретилась взглядом с Рид.
– Из, я…
– Посмотри, что я тебе подарила, – перебила её Изабелл. Рид выглядела неуверенной из-за реакции на свой подарок. Изабелл так много хотела выразить, что не могла дождаться, когда они останутся наедине.
Рид взяла коробку в яркой обёрточной бумаге, нашла зацепку и раскрыла подарок. Под крышкой коробочки из ювелирного магазина на чёрном бархате лежал блестящий золотой медальон в форме мальтийского креста.
– Святой Флориан, покровитель пожарных, – пояснила Изабелл, увидев, как Рид разглядывает подарок. – Говорят, он спас целый город от пожара с одним единственным ведром воды.
– Какой красивый, – сказала Мередит.
– Да, – подтвердил Чейз, снова оторвавшись от изучения подарков, он стоял в стороне и пытался открыть новую коробку. – Здесь нужны батарейки.
– У меня есть на кухне.
Изабелл уже собиралась встать, но Мередит остановила её.
– Я принесу, дорогая.
– Спасибо. Они в выдвижном ящике рядом с буфетом.
Мередит отправилась на кухню, и Чейз последовал за ней, неся в руках радиоуправляемую машину.
Рид достала медальон на золотой плетёной цепочке.
– Он идеальный. Спасибо. Поможешь мне надеть?
Они встали, и Рид передала цепочку Изабелл. Их пальцы на мгновение соприкоснулись, и по ним пробежал ощутимый разряд. Изабелл зашла за Рид.
– Я подумала, раз уж я не могу защитить тебя, может быть, он сможет.
Горячее дыхание ласкало шею Рид, пока девушка возилась с застёжкой. Когда её пальцы дотронулись до неё, Рид затаила дыхание. Показалось ли ей, или Изабелл намеренно задержала руку?
– Мне было страшно, Рид, – тихо сказала Изабелл. – Мне до сих пор страшно. Это место перестало быть моим домом после смерти родителей. Я любила Джимми, но ненавидела приезжать сюда, здесь всё напоминало мне о них. А после того, как и Джимми погиб…
Рид обернулась.
– Из, ты не должна…
– Мне надо тебе это сказать. Я до ужаса боялась приезжать сюда. Я думала, мне здесь будет очень одиноко. Но благодаря тебе это место снова стало моим домом. Ты, Мередит и Чейз. – Она услышала голоса в соседней комнате, а значит, у них осталось не больше минуты наедине.
Изабелл взяла Рид за руки, отступила назад, уводя Рид за собой, и остановилась под аркой между гостиной и столовой. Она подняла взгляд на маленькую зелёную веточку над ними.
– Мы стоим под омелой.
– Теперь да, стоим. – Глаза Рид озорно блестели.
– Такова традиция, ты же знаешь. – Изабелл обняла Рид и притянула к себе.
– Из. -
Она так и не закончила мысль, потому что в следующее мгновение Изабелл поцеловала её.
– Эй, Рид, я… – Чейз свернул за угол и застыл. За ним стояла Мередит.
Рид и Изабелл ринулись в разные стороны. Рид прижала тыльную сторону ладони к губам, стараясь не смотреть на маму виноватым взглядом.
– Почему ты целовала тётю Изабелл? – Чейз встал между ними, обращаясь к Рид.
– Эм… Омела, – заикаясь, Рид указала на растение.
– Да, но ты целовала её, как папа целовал маму.
– Что? – вмешалась Изабелл. Она выглядела больше, чем просто ошеломлённой.
– Я видел. На видео, я их видел.
Рид присела на одно колено перед Чейзом. – Джимми раньше показывал ему видео со свадьбы и рассказывал об Аманде, – объяснила она, все еще смущенной Изабелл. – Чейз, ты расстроился, что я целовалась с тётей Изабелл?
Он задумался над вопросом, выражение его лица заметно сконцентрировалось.
– Ты любишь её?
– Да, – не раздумывая, ответила Рид.
– Как папа любил маму?
– Да. – На этот раз, говоря это, Рид посмотрела на Изабелл, но по выражению её лица ничего нельзя было прочесть.
– Но я думал, девочки должны любить мальчиков.
– Милый, действительно, девочки любят мальчиков, – сказала Мередит. Она обняла его за плечи, села на стул и усадила Чейза к себе на колени. – Но иногда девочки любят девочек, а мальчики мальчиков. Главное это то, что два человека любят и заботятся друг о друге. Ты меня понимаешь?
Он кивнул. – У моего друга Ричи двое пап.
– Вот об этом я и говорю. – Мередит посмотрела на Рид, которая стояла стиснув зубы, и дрожала от напряжения как натянутая струна. – Кажется, я видела на кухне пончики. Пойдём, позавтракаем, а потом вернёмся за подарками?