Когда королевна поднялась на гору, она увидела там не дракона, а молодого охотника, который старался ее утешить и сказал, что он думает ее спасти, ввел в церквочку и запер в ней. Немного спустя с великим шумом и грохотом налетел на то место семиглавый дракон. Увидев охотника, он удивился и сказал: «Зачем ты тут на горе?» – «А затем, что хочу с тобою биться!» – смело отвечал охотник. «Много уж перебывало здесь удальцов-рыцарей, которые за свою смелость поплатились жизнью, – насмешливо сказал змей, – и с тобою я тоже скоро расправлюсь!» Сказал и стал дышать на него пламенем из своих семи пастей. Пламя было такое сильное, что от него сухая трава загоралась, и, вероятно, охотник задохнулся бы от жара и дыма, если бы не набежали его звери и не погасили пламени. Тогда дракон набросился на самого охотника, но тот взмахнул мечом так, что в воздухе засвистало, и разом отрубил ему три башки долой. Дракон разъярился, поднялся в воздух, стал снова дышать пламенем на охотника и сбирался еще раз на него устремиться, но охотник еще раз взмахнул мечом и отрубил дракону еще три головы. Чудовище сразу ослабело и пало наземь, но все еще наступало на охотника; однако же тот, собравшись с последними силами, отрубил дракону хвост, и так как уж не мог более сражаться, то призвал всех зверей – и те растерзали дракона на части. Когда битва с драконом была окончена, охотник отворил двери церковки и нашел королевну распростертой на полу: она лишилась чувств от страха и ужаса во время битвы охотника с драконом. Он ее вынес на воздух, и когда она пришла в себя и открыла глаза, он показал ей растерзанного дракона и сказал: «Ты от него избавлена!» Королевна обрадовалась и сказала: «Теперь ты будешь мне дражайшим супругом, так как отец мой обещал меня выдать замуж за того, кто убьет дракона». Затем она сняла с себя свое коралловое ожерелье и разделила его между зверьми в награду за оказанную ими помощь, и при этом льву досталась часть ожерелья с золотым замочком. А свой носовой платочек, на котором было вышито имя королевны, она подарила охотнику, который подошел к растерзанному дракону и из семи его пастей вырезал языки, завернул в платочек королевны и тщательно припрятал их.
Однако же, утомленный битвой с драконом и измученный пламенем, которым тот обдавал его, охотник почувствовал себя в таком изнеможении, что сказал королевне: «Мы с тобою так изнурены и утомлены, что недурно было бы нам прилечь отдохнуть». Королевна с ним согласилась, и они прилегли на голой земле; а охотник сказал льву: «Посторожи, чтобы никто не напал на нас во время сна». И, сказав это, заснул вместе с королевной. Лев и сел около них, но он тоже был так утомлен битвой, что подозвал медведя и сказал: «Ложись рядом со мной; надо мне немного поспать, и, если кто подойдет, разбуди меня». Медведь и прилег около него; но он был тоже утомлен и позвал волка: «Приляг около меня, – сказал он ему, – я только немножко сосну, и, если кто появится, разбуди меня». Волк лег около медведя, но так как и он был утомлен, то подозвал лисицу и сказал: «Ложись рядом со мною, дай мне поспать немного, а если что случится, то разбуди меня». Лисица легла около него, но была тоже настолько утомлена, что позвала зайца и сказала: «Ложись рядом, дай мне поспать немного, а если кто подойдет, то разбуди меня». Прилег заяц около лисицы, но и он, бедняга, был тоже утомлен, и так как он никому не мог поручить охрану, то просто заснул. Заснула и королевна, и охотник, и лев, и медведь, и волк, и лисица, и заяц – и все спали крепким-крепким сном.
Тем временем дворецкий, который должен был за всем следить издали, когда увидел, что дракон не отлетает и не уносит королевны и все на горе спокойно, собрался с духом и взошел на гору. Он увидел там разрубленного на куски и в клочья растерзанного дракона, а невдалеке от него – спящих рядком королевну, охотника и всех его зверей… И все были погружены в глубокий сон. А так как он сам был человек злой и безбожный, то он вынул меч, отрубил охотнику голову; королевну же подхватил на руки и понес с горы. Тогда она проснулась и пришла в ужас; но дворецкий сказал ей: «Ты в моей полной власти! Ты должна будешь сказать, что не он убил дракона, а я!» – «Не могу! – сказала она. – Не ты это сделал, а охотник и его звери!» Дворецкий выхватил свой меч и грозил ее убить в случае, если она не повинуется его воле, и тем вынудил у нее обещание ему повиноваться. Затем он привел королевну к королю, который не мог опомниться от радости, когда увидал в живых милое свое дитятко, преданное на растерзание чудовищу. Дворецкий сказал ему: «Я убил дракона и дочь твою девицу, и все царство твое от чудовища избавил; а потому и требую себе в награду руку твоей дочери, как было тобою обещано». Король спросил у дочери: «Правду ли он говорит?» – «Должно быть, правда, – отвечала она уклончиво, – но я выговариваю себе разрешение отложить свадьбу на один год и один день». В этот промежуток времени она надеялась получить хоть какие-нибудь сведения о своем милом охотнике.