Читаем Полное собрание сказок и легенд в одном томе полностью

Старик-мельник жил на старой мельнице; не было у него ни жены, ни детей, и только три батрака находились у него в услужении. После того как они пробыли у него уже несколько лет, он им сказал однажды: «Я уж стар и не прочь бы на печку завалиться; а вы ступайте по белу свету, и тот из вас, который приведет мне лучшего коня, получит от меня мельницу во владение, да пусть уж меня до самой смерти и прокармливает». А третий-то батрак служил у мельника младшим рабочим, и все его считали глупым, и мельницу ему не прочили; да и сам-то он не думал, что она ему достаться может. Вот и вышли они все трое на поиски, и когда пришли к первой деревне, то двое старших сказали глупому Гансу: «Оставайся-ка ты здесь, все равно тебе ни в жизнь не добыть ни одной клячи!» Ганс, однако же, от них не отставал, и когда наступила ночь, подошли они втроем к пещере, в которой и легли спать. Те двое, что поумнее, дождались, пока Ганс заснул, а затем встали и ушли, покинув Ганса одного, и думали, что очень тонко поступили (а им еще придется за это поплатиться!) …Когда солнце взошло и Ганс проснулся, он увидел, что лежит в глубокой пещере, стал кругом оглядываться и воскликнул: «Господи, да где же это я?» Тут он поднялся, выкарабкался из пещеры, вышел в лес и подумал: «Один я здесь и покинут всеми! Как доберусь я теперь до своего коня?» Между тем как он так шел да раздумывал, попалась ему навстречу маленькая пестрая кошечка и сказала ему ласково: «Ганс, куда ты собрался?» – «Ах, отстань! Ведь ты мне ни в чем не можешь оказать помощи!» – «Я знаю, чего ты желаешь, – сказала кошечка, – ты хочешь сыскать красивого коня. Пойдем со мною и будь ты мне в течение семи лет верным слугою; так я тебе такого коня достану, какого ты в жизни в глаза не видывал!» – «Предиковинная кошка, – подумал Ганс, – но я все же хочу посмотреть, правду ли она говорит?» И вот она взяла его с собою в свой заколдованный замок, где вся прислуга у нее состояла из кошечек, и все проворно и весело бегали по лестницам вверх и вниз. Вечером, когда кошечка с Гансом за стол садились, три кошки должны были утешать их музыкою: одна играла на басу, другая на скрипке, третья в трубу трубила, преусердно раздувая щеки. Чуть они кончили обедать, стол тотчас выносился, кошечка говорила: «Ну-ка, Ганс, потанцуй со мной». – «Нет, – отвечал он, – с кошкой я никогда не танцевал и танцевать не стану». – «Ну так уложите его спать», – говорила кошечка остальным кошкам. Тогда одна светила ему свечой в его опочивальне, другая разувала его, третья снимала с него чулки, четвертая задувала свечку, когда он был раздет. Наутро они опять приходили и помогали ему выбраться из постели: одна надевала ему чулки, другая подвязывала подвязки, третья приносила обувь, четвертая умывала его и потом утирала ему лицо своим хвостиком. «Это она очень ловко и мягко умеет делать», – говорил Ганс. Но и он, в свою очередь, должен был служить кошечке и каждый день рубить дрова; на это выдавался ему и топор серебряный, и клин, и пила – тоже серебряные, и колотушка медная. И вот он колол дрова для кошечки, жил у нее в доме, сладко ел и пил, но ни с кем не виделся, кроме пестрой кошечки и ее свиты. Однажды она сказала ему: «Ступай и выкоси мне мой лужок да высуши мне траву». И дала ему косу серебряную, а брусок золотой, но приказала все ей возвратить в точности. Ганс пошел и исполнил то, что ему было приказано; выкосив луг, он принес косу, брусок и сено обратно и спросил, не может ли она теперь ему выплатить заслуженное им вознаграждение. «Нет, – сказала кошечка, – прежде ты мне должен еще одно дело сделать: вот тут и бревна на строение серебряные, и топор, и скрепы, и все необходимое тоже из серебра; построй мне из всего этого небольшой домик». Ганс домик построил и сказал, что теперь он все выполнил, а лошади обещанной все еще нет. А между тем условленные семь лет протекли словно полгода. Спросила его кошечка, не хочет ли он выбрать из ее лошадей? «Хочу», – сказал Ганс. Тогда она ему открыла домик, и, чуть только дверь отворилась, видит он – стоят там в стойле двенадцать лошадей, статных да таких красивых, что на них сердце радовалось! Потом она его накормила, напоила и сказала: «Ступай теперь домой; твоего коня я тебе не дам с собою, а вот через три дня сама приеду и коня приведу». Вот и собрался Ганс в дорогу, и она сама ему показала, как пройти на мельницу. Не дала она ему даже и нового платья, и должен он был остаться в своем старом, заштопанном полукафтане, – а он в течение семи лет стал ему всюду и короток, и узок. Когда он домой вернулся, то и другие два батрака тоже пришли на мельницу: оба привели коней с собою, да у одного-то был хром, а у другого – слеп. Спросили его батраки: «Ганс, а где же твоя-то лошадь?» – «Через три дня будет здесь». Те расхохотались и сказали: «Ну да уж коли ты-то лошадь добудешь, так уж настоящая будет!» Пошел Ганс в дом, но мельник сказал ему, чтобы он с ними не садился за стол – такая-то у него одежонка рваная и лохмотная, что пришлось бы за него стыдиться, если бы кто чужой вошел. Вот и вынесли они ему немного еды за двери, и когда вечером все спать пошли, то двое других не хотели ему и постели дать, и он наконец должен был забраться в гусиный загон и улечься на жесткой соломе. Наутро, когда он проснулся, три дня-то уж и миновали; и вдруг подъехала повозка, запряженная шестериком коней, и все они так и блестели – посмотреть любо! А при повозке был и слуга, который вел в поводу седьмую лошадь, для бедного Ганса. Из повозки же вышла красавица королевна и вошла на мельницу, и эта королевна была та самая пестрая кошечка, у которой бедный Ганс семь лет прослужил. Она спросила у мельника, где его младший батрак. Мельник отвечал ей: «Его мы и пустить на мельницу не можем – он весь в лохмотьях; ну и валяется где-то в гусином загоне». Королевна приказала сейчас его позвать. Привели его, и он вынужден был рукой придерживать свой полукафтан, чтобы прикрыть прорехи. Тут слуга королевны развязал чемодан с богатым платьем, вымыл батрака и приодел, и вышел он король королем. Затем королевна захотела посмотреть на тех лошадей, которые приведены были другими батраками: одна оказалась хромой, другая слепой. Тут приказала она своему слуге привести седьмую лошадь; как увидел ее мельник, так и сказал, что такой лошади еще у него на дворе и не бывало. «А эту лошадь я привела твоему младшему батраку», – сказала королевна. – «Ну так ему и отдаю мельницу», – сказал мельник. Но королевна подарила мельнику коня да оставила за ним и мельницу; а сама взяла своего верного Ганса, посадила с собою в повозку да с ним и уехала. Поехали они сперва к тому маленькому домику, который Ганс построил серебряным плотничьим инструментом, а домик тот обратился в большой замок, и все в том замке серебряное да золотое; там они с ним и свадьбу сыграли, и стал он богат, так богат, что на весь его век богатства хватило. Вот людям добрым и наука: пусть не говорят, будто кто неумен, так уж ни на что и не пригоден.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание в одном томе

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков