Читаем Полное собрание сочинений. Том 10. Война и мир. Том второй полностью

Вместо: X – в изд. 73 г.: LXXIII.

Ч. IV, гл. X.

Стр. 277, строка 11.

Вместо: было – в I изд. 68 г.: бывало

Стр. 278, строка 27.

Вместо: пожалуста – в I и II изд. 68 г.: пожалуйста

Стр. 279, строка 36.

Вместо: клавикорд. – в I изд. 68 г.: клавикорды.

Стр. 280, строка 3.

Вместо: доканчивая (взято по I изд. 68 г.)во II изд. 68 г. и изд. 73 г.: докончив.

Стр. 280, строка 34.

Вместо: хороводы – (взято по I изд. 68 г.)во II изд. 68 г. и изд. 73 г.: хоровые

Стр. 281, строка 33.

Вместо: и это веселье, – в I и II изд. 68 г.: и то веселье,

Стр. 282, строка 25.

Вместо: закованную – во II изд. 68 г.: законную Опечатка.

Стр. 283, строка 9.

Вместо: поддергивая – в I изд.

68 г.: подергивая

Стр. 283, строка 10.

Вместо: подергиванью – во II изд. 68 г.: поддергиванью

Стр. 283, строка 15.

Вместо: сбивать (взято по I и II изд. 68 г.)в изд. 73 г.: сбавить Опечатка.

Стр. 283, строка 36.

Вместо: тройки. Свист – в I изд. 68 г.: тройки, и свист

Стр. 283, строка 36.

Вместо: и женские (взято по I изд. 68 г.)во II изд. 68 г. и изд. 73 г.: женские

Стр. 283, строка 37.

Слов: слышались с разных сторон. – нет в I изд. 68 г.

Стр. 284, строка 28.

Вместо: XI. – в изд. 73 г.: LXXIV.

Ч. IV, гл. XI.

Стр. 286, строка 18.

Вместо: выкатывая – в I и II изд. 68 г.: вскатывая

Стр. 286, строка 29.

Вместо: а то бывает… – в I и II изд. 68 г.: и то бывает…

Стр. 287, строка 2.

Вместо: оживлена – в I и II изд. 68 г.: оживленна

Стр. 287, строка 3.

Вместо:

не видал ее Николай. – в I и II изд. 68 г.: не видела ее Наташа.

Стр. 288, строка 2.

Вместо: знала и какого – в I изд. 68 г.: знала и каким

Стр. 288, строка 13.

Вместо: XII. – в изд. 73 г.: LXXV.

Ч. IV, гл. XII.

Стр. 288, строка 20.

Вместо: всё переменяющем – в I и II изд. 68 г.: переменяющем всё

Стр. 288, строка 23.

Вместо: вспоминал этот запах – в I и II изд. 68 г.: вспоминал, слышав этот запах

Стр. 291, строка 14.

Вместо: XIII. – в изд. 73 г.: XXXVI. Опечатка, следует: LXXVI.

Ч. IV, гл. XIII.

Стр. 292, строка 14.

Вместо: объясниться – в I и II изд. 68 г.: объясняться

Стр. 293, строка 39.

Вместо: классически-однообразные – в I и II изд. 68 г.: классически-однообразно

Стр. 295, строка 1.

Вместо: Часть пятая. I. – в I и II изд. 68 г.: Часть третья. I. – в изд. 73 г.: LXXVII.

Ч. V. гл. I.

Стр. 295, строка 10.

Вместо: о которой – во II изд. 68 г.: о котором

Стр. 296, строка 31.

После слов: про него. – в изд. 73 г.: по-французски.

Стр. 296, строка 39.

Вместо (в сноске): «Он прелестен, он не имеет пола», – II изд. 68 г. (в сноске): Он любезен, он не имеет пола.

Стр. 297, строка 7.

Вместо: крестьян – в I изд. 68 г.: своих крестьян

Стр. 298, строка 30.

Вместо: стараются – во II изд. 68 г.: стараюсь Опечатка.

Стр. 298, строка 37.

Вместо: Чем он – в I и II изд. 68 г.: Чем бы он

Стр. 300, строка 1.

Вместо: II. – в изд. 73 г.: LXXVIII.

Ч. V, гл. II.

Стр. 301, строка 7.

Вместо: чужою – в I изд. 68 г.: чуждой

Стр. 301, строка 21.

Вместо: писать. – в I изд. 68 г.: было писать.

Стр. 301, строка 39.

Вместо: за руку – в I изд. 68 г.: за ручку

Стр. 302, строка 13.

Вместо: большее – в I изд. 68 г.: большее и большее

Стр. 302, строка 27.

Вместо: весело – в I изд. 68 г.: веселое

Стр. 303, строка 20.

Вместо: III. – в изд. 73 г.: LXXIX.

Ч. V, гл. III.

Стр. 305, строка 36.

Вместо: участие в разговоре. – в I изд. 68 г.: в нем участие.

Стр. 306, строка 1.

Вместо: не одобрял – в изд. 73 г.: не одобрил

Стр. 308, строка 24.

Вместо: обломать – в I и II изд. 68 г.: обломал

Стр. 308, строка 33.

Вместо: IV. – в изд. 73 г.: LXXX.

Ч. V, гл. IV.

Стр. 309, строка 20.

Вместо: вы меня – в I и II изд. 68 г.: вы у меня

Стр. 310, строка 23.

Вместо: повторила, – в I и II изд. 68 г.: повторяла,

Стр. 310, строка 29.

Вместо: André – в изд. 73 г.: Андрюшу

Стр. 310, строка 37.

Вместо: положа руку – в I изд. 68 г.: руку

Стр. 310, строка 39.

Вместо (в сноске): Правда? – во II изд. 68 г.: Право?

Стр. 311, строка 2.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза