Читаем Полное собрание сочинений. Том 26 полностью

По рукописям восстанавливаем прежде всего искаженные цензурой места текста. Вслед зa изданием под редакцией К. Халабаева и Б. Эйхенбаума печатаем:«да и попов сколько», стр. 39, строки 18—19, вместо«да и всяких сколько»; после слов:«От купеческого получен, 9543», стр. 42, строки 11—12, добавляем:«От поповского получен, 1517, от монашеского получен, 112»; после слов:«вон 200 000 доставил», стр. 42, строка 13, добавляем:«Из монахов — и то 112 привел». Полагаем, что сверх того исключительно по цензурным соображениям

вместонаписанного Толстым в исправленной копии «я в святой тебя воде выкупаю», стр. 43, строка 30, напечатано:«Я с тебя шкуру сдеру» и вместостоящего в обеих рукописях «Поди ты корове под хвост», стр. 57, строка 7, — «Поди ты туда, откуда пришел». Выкупать чертенка в святой воде угрожает набольший дьявол и в рассказе «Как чертенок краюшку выкупал», и замена в пьесе этой угрозы менее характерной и колоритной — содрать шкуру — объясняется, видимо, большей строгостью сценической цензуры по сравнению с цензурой общей. Выражение «Поди ты корове под хвост» в сценическом исполнении также должно было показаться цензуре непристойным, и оно было заменено обесцвеченным «Поди ты откуда пришел», отчего мало оправданной стала ответная реплика 2-го старика: «Чего ругаешься? Эх, ты, дура!» Поэтому оба эти места печатаем согласно с текстом рукописей.

Кроме того, по рукописям вводим следующие исправления к тексту первого издания «Посредника».

Стр. 39, строки 28—29 «Стражи стоят» вместо:«стража стоит».

Стр. 43, строка 12 «Стражи хватают» вместо:«Стража хватает».

Это исправление, оправданное текстом рукописи № 2, вводится на том основании, что в текстах издания «Посредника» читается фраза, в которой сказуемые не согласованы: «(Стража хватает чертенка и секут его)».

Стр. 41, строки 4—5 «И так хлопочат, что где и делать нечего, дела заводят», вместо:

«И так хлопочет, что и где делать нечего, дела заводит.

Стр. 44, строка 27 «копыта» вместо:«копыты».

Написание «копыты» в печатном тексте пошло от текста копии, на писанной рукой С. А. Толстой. В автографе — «копыта».

Стр. 46, строка 6 «ржицы» вместо:«ржи»,

Стр. 46, строка 24 «Дать-то — дашь», вместо:«Дать-то-дать».

Стр. 47, строка 12 «даст» вместо:«дает».

Стр. 48, строка 18 «попытать» вместо:«попытаться».

Стр. 51, строка 2 «помолодила», вместо:«помолодело».

Стр. 53, строка 19 «того попоим»

вместо:«то попоим».

Стр. 55, строка 25 «сейчас так начнут» вместо:«сейчас начнут».

Стр. 57, строка 16 «что горло-то дерешь»? вместо:«что горло дерешь?

Частица «то» стоит в автографе, но в копии, написанной рукой С. А. Толстой, она пропущена,

Сверх того, на стр. 54, строка 3 явная опечатка:Сцена 4-я исправляем на«Сцена 3-я» и перед словом:«Дед», стр. 58, строка 25, добавляем настоящее:

«Сцена 1-я».

————


СМЕРТЬ ИВАНА ИЛЬИЧА.

ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯ.

Начало писания Толстым «Смерти Ивана Ильича» до сих пор не было хронологически точно определено. По соображениям В. И. Срезневского повесть могла писаться всего семь месяцев — с 22 августа 1885 г. по 25 марта 1886 г. Заключение это строится на следующих данных: «в письме к Урусову от 22 августа Толстой, напоминая Урусову о плане повести, про который он ему когда-то прежде рассказывал, говорит, что он хочет дать в повести «описание простой смерти простого человека, описывая из него», т. е. от лица самого Ивана Ильича. Изложение в первом лице в виде записок Ивана Ильича сохранилось в части текста одной из рукописей «Смерти Ивана Ильича». По отношению к другим рукописям эта рукопись представляет первоначальную редакцию; поэтому можно думать, что работа, о которой он говорит в письме к Урусову, и есть именно то, что видим в данной рукописи, и таким образом, что именно тогда, в августе 1885 г. началось писание». 523

Между тем признаки композиции повести в форме дневника сохранилось не в одной, а в трех рукописях, и потому нет нужды датировать первую запись «Смерти Ивана Ильича» августом 1885 года. Форма первого замысла (дневник умирающего) сохранялась довольно устойчиво до поздней стадии работы, когда рассказ в первом лице уступил место объективному повествованию. В силу этого формою Ich-Erzählung'a нельзя аргументировать приурочение начала писания повести к августу 1885 года, так как этот композиционный принцип мог возникнуть и осуществляться значительно раньше и только сохраниться в процессе работы и к указанному моменту. Не более убедительно и указание «Справочника по Толстому» С. Балухатого и О. Писемской, ГИЗ, М.—Л., 1928, стр. 10, где начало писания «Смерти Ивана Ильича» отнесено к октябрю 1885 года(без указания источника или соображений данной датировки).

Перейти на страницу:

Похожие книги