Товарищи, вас, может, удивит это слово, с точки зрения старых привычек, старой государственности: «принуждаются» к исполнению декрета. Вы, может быть, скажете, разве так плохо дело в Советской республике, что к исполнению воли ВЦИК надо принуждать. Приходится, товарищи, принуждать, и это лучше сказать прямо, чем прятать голову под крыло и воображать, что все обстоит благополучно. Пусть товарищи – представители ВЦИК и делегаты на Всероссийском съезде профессиональных союзов припомнят хорошенько, что говорится между собой, насколько правильно проводится ими все то, что давным-давно декретировано в области правильного учета продуктов и полной сдачи государству тех продуктов, которые нельзя оставить для товарообмена, а без товарообмена крестьяне говорят: нет, за керенки мы вам не дадим ничего. А вот если вы это припомните в разговорах с глазу на глаз между собой и посмотрите, сколько у нас остается невыполненным из предписаний центральной власти, вы тогда скажете и согласитесь, что лучше сказать правду, что наши местные органы надо принуждать неуклонно и беспощадно.
Дальше пункт четвертый объясняет:
«Провоз и рыночная продажа этих продуктов объявляются совершенно свободными. Никакие заградительные отряды, кордоны и охраны и проч. не имеют права препятствовать свободному подвозу и свободной продаже на базарах, рынках, с возов и т. д. указанных продуктов».
Товарищи, этот пункт особенно важен. Здесь т. Каменеву удалось дать многое, что нами, естественно, в нашей спешной работе не исполнялось, ибо нашему продовольственному и другим комиссариатам приходится нагромождать одни постановления на другие, благодаря чему местным органам очень трудно во всем этом разобраться. Нас обвиняют в спешности издания декретов, но что же нам делать, когда приходится спешить из-за наступающего империализма и когда спешить нас заставляет бич, сильнее которого нельзя себе представить, – это отсутствие хлеба и топлива. Тогда нам приходится пускать в ход все для выяснения наших задач, для выяснения частных ошибок и поэтому так важно точное и ясное разграничение, которое теперь достигнуто этой борьбой. Чтобы достигнуть этого в гораздо больших размерах, мы должны теперь добиться, чтобы все местные органы не позволяли себе отсебятины, чтобы не смели ссылаться на то, что они вспомнили декрет вчерашнего дня и позабыли декрет нынешнего дня, чтобы они знали совершенно точно и ясно, какие продукты составляют монополию государства, какие продукты составляют предмет свободного провоза и свободной продажи: это все, кроме точно перечисленного в первом и втором параграфах. Пусть это станет общим достоянием, пусть те, кто сейчас разъезжаются, несут это на места, пусть делают то, что возлагает на них их официальное положение, пусть захватят с собой соответствующие декреты, которые будут разработаны, чтобы на местах они неуклонно исполнялись и проводились, чтобы постановления центра действительно проводились, чтобы нерешительности, которая была прежде, больше не было. И дальше, последние слова четвертого параграфа говорят:
«Примечание. По отношению к яйцам и коровьему маслу это постановление распространяется лишь на те районы, где массовая заготовка яиц и коровьего масла Компродом не ведется».