Читаем Полное собрание сочинений. Том 6. полностью

Какъ проѣхали, Балта заоралъ пѣсню. Поѣхали въ степь: правѣй, лѣвѣй, какъ кошка, слѣзалъ, бѣгалъ, нюхалъ: «вотъ гдѣ горѣло, вотъ другое». Все не находили. Балта запутался: «должно перекочевали»; сталъ искать слѣдъ. Лукашка тоже. — «Э! не то!» онъ выскакалъ на бугоръ и завылъ по-волчиному. Собаки далеко отозвались. Они поѣхали. Лошади въ треногахъ у аула. Собаки бросились; Балта соскочилъ и сталъ указывать. Собаки завыли, онъ ударилъ одну кинжаломъ. Народъ зашевелился. Лука поймалъ арканомъ одну, Назарка отогналъ трехъ и погналъ. Балта заговорилъ на нихъ: убью. Отбитыя лошади побѣжали въ степь. Балта вскочилъ на пойманную Лукашкой и погнались; лошади бѣжали все дальше.

«Смотри: они за нами теперь гонятся, по слѣду пріѣдутъ; надо сейчасъ переправить, а днемъ нельзя: на кордонѣ увидятъ. Они проѣхали верстъ 50, кабардинецъ былъ веселъ, а у Назарки конь остановился. Стожары спустились. — «Не выѣдемъ къ свѣту. Лови!» Они поймали двухъ на арканъ, одна убѣжала. Гдѣ линія? ѣхали, не находятъ. Лукашка слѣзъ, на пойманнаго, своего пустилъ. Конь, носомъ къ землѣ, поскакалъ къ станицѣ. Ужъ свѣтло; они были у Новомлинской. Поѣхали въ лѣсъ. Въѣхали въ лѣсъ — свѣтло. Балта взялъ лошадей. Они его переправили и видѣли, какъ онъ скрылся въ камыши. У Назарки была водка. Выпили. Вечеромъ поѣхали въ лѣсъ. Балта тамъ обѣщалъ, что онъ принесетъ деньги съ однимъ человѣкомъ и дѣйствительно прислалъ только 4 золотыхъ. Они подѣлили съ Назаркой. Черезъ недѣлю обѣщали еще 8. За этими деньгами ѣздилъ Лукашка и получилъ ихъ.

* III. [КОНСПЕКТЫ И ПЕРЕЧНИ ГЛАВ.] 

№ 1.

Гл. 4. Вечеръ, прiѣзжаютъ въ станицу. Играютъ съ дѣвками, гуляютъ, вечеринка у Степки, Марьяна уходитъ. Утромъ у забора проходитъ, — любитъ М[арьяну].

<Гл. 5. Офицеръ приходитъ, дѣвка, знакомство съ Епишкой, вечеромъ подмѣчаетъ К[ирку].>

Гл. 5. Г[убковъ] и Д[ампiони].

Гл. 6. <Письмо Офицера> Въ кратцѣ походъ, <возвращенiе.> Марьяна работаетъ.

<Гл. 7. Проводы въ походъ. Офицеръ ухаживаетъ черезъ Ерошку и самъ выступаетъ. Ерошка поетъ пѣсню.>

<Гл. 8. возвращенiе и тѣже отношенiя.>

Гл. 6. Тревога, рана.

<Гл. 7. Болѣзнь, рѣшимость жениться>

<Гл. 8. сватовство>

<Гл. 8. К[ирка] женатъ и счастливъ.>

2-я Часть.

Офицеръ съ его точки зрѣнiя. Приходъ, любовь, свиданья. — Столкновенье. —

3-я Часть.

№ 2.

[ Лицевая страница.]


И опять пришла любовная весенняя ночь, и опять муки, и опять ходилъ офицеръ по двору, слушая скотину. — Онъ постучалъ, Мар[ьяна] отперла и впустила; она мучала его всю ночь. — 

Кирка ушелъ на кордон, Епишка обѣщалъ поговорить. Марьяна: Какъ не дать? Домъ купишь, легко-ли?

и поговорилъ

Онъ вышелъ. У окна стоялъ Кирка. Ладно, баринъ. Такъ то. Къ чужимъ женамъ, свою заведи. — Офицеръ. Онъ не помнилъ себя, что то сказалъ, въ глазахъ потемнѣло, что будетъ. Подъѣхалъ близко. Я тебя провожу! сказалъ Кирка. Что тебѣ нужно? А вотъ что нужно, чтобы ты не ходилъ. «Ты можешь жаловаться», самъ не зная что сказалъ офицеръ — Нѣтъ не жаловаться, а вотъ: онъ замахнулся. Вырвался и стащилъ его. Онъ не помнилъ ничего, больно, и упалъ.

Мрачная ночь, все необычайное и природа

Она вѣрна тебѣ. — Знаемъ.

Выстрѣлиль! Кирка велѣлъ ей сказать.

Марьяна прогоняетъ его.

<Кирка и Илясъ въ лѣсу. — «Я мѣсто найду», чихирю принеси и исчезъ. Прощай. —

Прошло 2 года [ 1 неразобр.] Офиц. Все кончено для него. — Онъ въ крѣпости. И на дняхъ идетъ въ станицу. Два года не видали, теперь онъ въ станице. — Епишка прiезжаетъ и говоритъ. Грустно, она уже чужая для него.

Онъ не можетъ оставаться здѣсь и ѣдетъ въ Россiю.> —

Я не одинъ виноватъ, говоритъ онъ укралъ

Письмо изъ крѣпости по выздоровленьи. Грустно о прошедшей любви, но любви нѣтъ.

Марьянѣ же не грустно, у нея горе. Она плачетъ и трудится, у нея сынъ. Иногда она думаетъ объ офицерѣ. —


Эпилогъ.—


Илясъ дома, стучатъ Кирка съ чеченцемъ. Марьяна не пускаетъ его и не выдаетъ. Богъ съ ней, она меня погубила.

Утромъ слышно побили народъ

Воскресенье въ часовнѣ.

Разстрѣлъ. — Прощенье проситъ.

Офицеръ ѣздилъ спасать и в


[ третья страница]


1-е Станица, Гребенцы. Ерошка, хозяева, прогулка, Кирка, подарокъ.

2-е Тѣло. Чеченецъ. Вечеринка. Марьяна.

3-е Любовь. —

4-е Абреки, благодѣянi[е] oblige. [68]Я ухаживалъ за нимъ.

5-е Изъ похода, она вышла замужъ.

6-е Опять я вижу ее.

7-е <Я видѣлъ казнь.> Ты вѣрно слы шалъ. Я виноватъ.

8-е Я видѣлъ казнь. —

Она гуляетъ [1 неразобр.]

№ 3.

2. Ч.

Письмо, вернувшись изъ похода, у Ерошки.

Она замужемъ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы