Вчера написалъ тебѣ длинное письмо и Танѣ,1
но боюсь, что оно опоздаетъ, и ты опять встревожишься, и потому пишу и нынче хоть нисколько словъ. Нынче получилъ только отъ Тани.2 Жаль 5 р[ублей] за палецъ. Я живу все по прежнему очень хорошо тѣмъ, что очень много физически и умственно работаю, ничѣмъ не развлекаюсь, умѣренно и хорошо ѣмъ и сплю во время. Нынче вышла вода, и я пошелъ въ конюшню рано утромъ (кучеръ былъ на сватьбѣ), запрегъ Крысу въ бочку и поѣхалъ за водой. Чудное утро: съ одной стороны лошади разсыпаются по лугу, съ другой — стадо идетъ мимо посадки, съ третьей бабы съ пѣснями идутъ на работу. Вода чистая, лошадь милая, добрая, работа пріятная, ну, рѣдко, я испытывалъ такое удовольствіе. Это единственное событіе внѣшней жизни. Приходилъ Фейнерманъ еще, разстроенный тѣмъ, что ребята расшалились и онъ добромъ не могъ покорить ихъ. Но это произошло отъ новаго элемента Казначеевскихъ,3 и онъ не унываетъ. Внутренняя моя жизнь та, что пишу о наукѣ4 и думаю о васъ безпрестанно, и особенно послѣ вчерашнихъ писемъ. — Теперь 9-й часъ, и я усталъ и ложусь спать. Какъ — хоть ты и не любишь это признавать — какъ ты, въ какомъ ты состояніи душевномъ? а не какъ твои дѣла? Я все таки всегда думаю и буду думать, что какъ только ты въ хорошемъ душевномъ состояніи, то и дѣла всѣ всегда идутъ прекрасно. Жду съ нетерпѣніемъ завтрашняго письма — вѣроятно, будетъ отъ тебя. Прощай, душа моя, да свиданья.Л. Т.
На Козловкѣ мнѣ помощникъ начальн[ика] станціи сказалъ, что есть положеніе, по к[оторому] имъ слѣдуетъ по 3 к[опейки] за письмо; а въ нынѣш[немъ] году передано до 500 п[исемъ], такъ что надо имъ 15 р[ублей].5
Я отдамъ.6Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 274. Датируется на основании почтовых штемпелей: «Почтовый вагон. 19 октября. 1885; Москва. 19 октября 1885» и слов письма: «Теперь 9-й час, и я устал и ложусь спать».
1
От 17 октября. В нем Толстой писал дочери: «Это моя единственная мечта и возможная радость, на которую я не смею надеяться, — та, чтобы найти в своей семье братьев и сестер, а не то, что я видел до сих пор — отчужденное и умышленное противодействи е, в котором я вижу не то пренебрежение, не ко мне, а к истине, не то страх перед чем-то». См. т. 63, № 428.2
От 16 октября; в нем Т. Л. Толстая писала: «Сегодня убедили меня все ехать к Новатскому, мальчики, дядя Костя и мама советовали посоветоваться, и теперь мне очень досадно, что я была, и пяти рублей жаль. Он сказал, что очевидно был вывих, потому что все связки больны, а что вправлено отлично».3
Т. е. ребят из деревни Казначеевки (в полутора верстах от Ясной поляны).4
Отдел о назначении науки и искусства в статье «Так что же нам делать?»5
С. А. Толстая писала 17 октября: «На Козловке помощник начальника станции обижается, что за корректуры и корреспонденции за лето ему ничего не дали, хотя обещали. Вели Филиппу дать ему 10 рублей» (стр. 328).6
333.
Получилъ нынче утромъ твое письмо1
съ вложеніемъ Грибовскаго.2 Ахъ, какъ это мнѣ больно, милый другъ, что ты такъ тяжело, трудно живешь. Развѣ можетъ кто-нибудь въ мірѣ, самый праздный даже человѣкъ, въ самой несложной жизни сдѣлать всѣ дѣла, к[оторыя] ему нужно сдѣлать. Имъ нѣтъ ни конца, ни предѣла. И очевидно дѣло въ томъ, чтобы сдѣлать что мнѣ по силамъ, — по силамъ значитъ то, что я могу сдѣлать, не нарушая своего душевнаго равновѣсія, — а на то, что не додѣлано1 или не такъ сдѣлано, какъ мнѣ хочется, — смотрѣть спокойно, — п[отому] ч[то] не въ моей власти. Ты вѣчно перерабатываешь. А это хуже даже для дѣла, а главное для тебя и для тѣхъ, которые тебя любятъ.Нынче привезъ самъ твое письмо. Очень пріятно съѣздить рано утромъ. Я встаю и ложусь рано. Нынче работалъ хуже. Получилъ письмо отъ Бирюкова.3
Сказку съ нѣкот[орыми] пропусками берет[ся] редакторъ напечатать.4 Я подумалъ, не лучше ли въ самомъ дѣлѣ въ полное изданіе, как ты хотѣла; такъ что я отложилъ до твоей поѣздки въ П[етер[б]ур]гъ; тамъ съ Страховымъ5 разсудите.Нынче былъ Бибиковъ6
и разсказывалъ, что Фейнермана не утвердилъ попечитель Капнистъ.7 Нельзя ли при случаѣ попросить его. Это не важно. Фейн[ерманъ] не знаетъ, но если можно, то за что его обижать, Порученіе твое пошелъ исполнять,8 но дверь заперта, а ключъ у Филипа. Завтра сдѣлаю. Дѣтей цѣлуй. Я жалѣю, что не послалъ Ильѣ первое письмо. Но если живы будемъ, еще все переговорится. Разумѣется, я пріѣду когда уѣдешь въ П[етер[б]ур]гъ;9 и, разумѣется, раньше, чтобъ тебя видѣть дольше и переговорить о многомъ. Танѣ хотѣлъ писать, да поздно, спать пора. Цѣлую тебя.Л. Т.