Морон
Принцесса
Морон
Эвриал
Принцесса
Эвриал.
Я таков, каким создало меня небо. Однако, принцесса, я помешал вашей прогулке; моя почтительность должна напомнить мне о том, что вы любите одиночество.ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Морон.
В черствости, принцесса, он нисколько не уступает вам.Принцесса.
Я бы охотно отдала все, что у меня есть, лишь бы порадоваться победе над ним.Морон.
Я думаю!Принцесса.
Ты бы не мог, Морон, мне помочь?Морон.
Вы знаете, принцесса, что я всегда к вашим услугам.Принцесса.
Говори ему обо мне почаще, искусно хвали ему меня, мой род и, подав ему сладостную надежду, постарайся поколебать его чувства. Я разрешаю тебе говорить все, что тебе заблагорассудится, лишь бы он увлекся мною.Морон.
Положитесь на меня.Принцесса.
Меня это задело за живое. Я страстно желаю, чтобы он полюбил меня.Морон.
Да, он недурен, этот молодчик: приятное выражение лица, красивые черты. Он был бы отличной парой для какой-нибудь юной принцессы.Принцесса.
Словом, ты получишь от меня все, что пожелаешь, если только сумеешь зажечь в его сердце чувство ко мне.Морон.
На свете нет ничего невозможного. А скажите, принцесса, если б он полюбил вас, как бы вы поступили?Принцесса.
О, тогда я насладилась бы торжеством над его высокомерием, своею холодностью я наказала бы его за презрение и проявила бы к нему такую жестокость, какую только могла бы изобрести.Морон.
Он не покорится никогда.Принцесса.
Ах, Морон, надо сделать так, чтобы он покорился!Морон.
Нет, ничего не выйдет. Я его знаю, мои старания будут напрасны.Принцесса.
Тем не менее надо испробовать все и испытать, вполне ли бесчувственна его душа… Идем! Я хочу поговорить с ним и привести в исполнение одну мысль, которая пришла мне сейчас в голову.ТРЕТЬЯ ИНТЕРМЕДИЯ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Филида.
Поди сюда, Тирсис! Пусть они себе идут своей дорогой, а ты расскажи мне о своих муках так, как только ты умеешь это делать. Твои взоры уже давно говорят мне об этом, но я предпочитаю слышать твой голос.Тирсис
Филида.
Ну-ну, тревожить слух — это уже кое-что, а со временем придет и все остальное. Спой мне еще какую-нибудь новую жалобу, которую ты сочинил для меня.ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Морон.
Так-так, я вас накрыл, жестокая! Вы удаляетесь от других, чтобы внимать моему сопернику!Филида.
Да, я удаляюсь именно для этого. Еще раз говорю тебе: мне с ним приятно; охотно слушаешь влюбленных, когда они сетуют так сладостно, как это делает он. Почему ты не умеешь петь, как он? Я с удовольствием слушала бы тебя…Морон.
Пусть я не умею петь, зато я умею кое-что другое, и когда…Филида.
Замолчи. Я хочу слушать его. Говори, Тирсис, все, что тебе угодно.Морон.
Ах, жестокая!..Филида.
Тише, говорят тебе, не то я рассержусь!Тирсис
Морон.
Черт возьми! Зачем у меня нет голоса? Ах, мачеха-природа! Почему ты не наделила меня, как других, тем, чем можно петь?Филида.
В самом деле, Тирсис, нет ничего на свете приятнее твоего пения. Ты берешь верх над всеми своими соперниками.Морон.
Но почему я не могу петь? Разве у меня нет живота, глотки и языка, как у других? Ну-ка, попробуем, я тоже спою тебе и докажу, что любовь заставит сделать все, что ей угодно. Вот песенка, сочиненная мною для тебя.Филида.
Ладно, спой. Я охотно послушаю тебя, это редкий случай.Морон.
Смелей, Морон! Все дело в храбрости!