Читаем Полное собрание стихотворений полностью

Давно собрали виноград,Серей туман на Апеннинах,И в Рим, пестрея на долинах,Тибура жители спешат.Лишь юный Мунд не едет в Рим,Его столица не пленяет,И он на всё друзьям своимОдним молчаньем отвечает.Как быстро лето перед нимКрылатые промчали Оры,Каким сияньем голубымВсё время покрывались горы,Как сельский быт он полюбил,Забыв о купленном веселье,И в этом замкнутом ущелье
Элизий полный находил!По целым он сидел ночам,Кидая взоры за ограду,Пока заря свою лампадуВзнесет к тибурским высотамИ, как алтарь любви живой,За дымом скроется долина.Быть может, снова в садик свойПройдет надменная Сабина.Не подымая глаз своих,Пройдет в величии суровом,Но он любви крылатым словомЕе смутит хотя на миг,Иль без свидетелей опятьЕе принудит он ответить,Чтоб только взор блестящий встретить
Или насмешку услыхать.Он знал давно, что ничемуНе внемлет строгая Сабина,Что равнодушие к немуХранит супруга Сатурнина.Недавно прибыл СатурнинИз знойной Сирии с женою.Там долго, полный властелин,Богатой правил он страною.Сабина, властью красотыИ саном мужниным хранима,Смотреть привыкла с высотыНа юных ветреников Рима.Коней, гетер, ночных пировОна в душе им не прощала
И втайне на одних боговПорывы сердца обращала.Как чист молитвы фимиам!Как гасит он огонь преступный!Сабина покидала храм,Подобно Гере недоступной.Когда же Мунд, пробравшись в сад,Ее смущал любви приветом,Живой упрек и гордый взглядБывали дерзкому ответом.Но в Мунде блеск ее очейЛишь распалял любви желанья:Он тосковал, не спал ночейИ жаждал нового свиданья.Сегодня Мунд стоит один,Глядя в раздумье на долину;
Вчера уехал СатурнинИ в Рим увез свою Сабину.«Что делать? — часто Мунд твердит. —Бесплодно дни промчались лета!»— «Что делать?» — эхо говоритСто раз — и не дает ответа.А там, врываясь в недра скал,Как бы живой упрек бессилью,Кипучий Анио ропталИ рассыпался тонкой пылью,Да, разгоняя горный дым,Как и вчера, перед разлукой,И ныне Феб золотолукойТри кинул радуги над ним.

2

Перейти на страницу:

Все книги серии Любимые книги Льва Толстого (С 20 до 35 лет):

Герман и Доротея
Герман и Доротея

В «Германе и Доротее» резко противопоставлены хаос, возникший в результате буржуазной революции, и мирное житье немецкого провинциального городка. В шестой песни один из эмигрантов, судья, рассказывает о том, что сначала весть о французской революции была встречена в близлежащих к Франции землях с радостью, ибо в ней видели надежду на осуществление великих идеалов свободы и равенства. «Вскорости небо затмилось…» Приход французских войск привел к важным переменам, но переворотом воспользовались темные силы, поднялась волна эгоизма, стяжательства, насилия. Все это усугубилось, когда потерпевшие поражение французы стали отступать. Отступая, они сеяли вокруг разрушение и смерть.В противоположность этой ужасающей картине жизнь глубокой немецкой провинции, стоящей в стороне от роковых событий, нарисована Гете в идиллических тонах.

Иоганн Вольфганг Гете , Иоганн Вольфганг Гёте

Поэзия / Проза / Проза прочее / Стихи и поэзия

Похожие книги