Читаем Полное собрание стихотворений полностью

Полное собрание стихотворений

«… Менее всего Случевский был художник. Он писал свои стихи как-то по-детски, каракулями, – не почерка, а выражений. В поэзии он был косноязычен, но как Моисей. Ему был нужен свой Аарон, чтобы передавать другим божеские глаголы; он любил выступать под чужой маской: Мефистофеля, "одностороннего человека", духа ("Посмертные песни"), любил заимствовать чужую форму, хотя бы пушкинской поэмы. Когда же, в "Песнях из уголка" например, он говорил прямо от себя, все у него выходило как-то нескладно, почти смешно, и вместе с тем часто пророчески сильно, огненно ярко. В самых увлекательных местах своих стихотворений он вдруг сбивался на прозу, неуместно вставленным словцом разбивал все очарование и, может быть, именно этим достигал совершенно особого, ему одному свойственного, впечатления. Стихи Случевского часто безобразны, но это то же безобразие, как у искривленных кактусов или у чудовищных рыб-телескопов. Это – безобразие, в котором нет ничего пошлого, ничего низкого, скорее своеобразие, хотя и чуждое красивости. …» (В.Брюсов)

Константин Константинович Случевский

Поэзия / Стихи и поэзия18+

Константин Случевский

Полное собрание стихотворений

Ранние стихотворения

Ночь

Есть страшные ночи, их бог посылаетКарать недостойных и гордых сынов,В них дух человека скорбит, изнывает,В цепи несловимых, томительных снов.Загадочней смерти, душнее темницы,Они надавляют бессильную грудь,Их очерки бледны, их длинны страницы —Страшимся понять их, к ним в смысл заглянуть.А сил не хватает покончить мученья,Ворочает душу жестокая ночь,Толпой разбегаются, вьются виденья,Хохочут и дразнят, и прыгают прочь.Затронут на сердце все струны живые,
Насилу проснешься, – все тихо во мгле,И видишь в окошке, как тени ночныеДозором гуляют по спящей земле.Стена над кроватью луной серебрится,И слышишь, как бьется горячая кровь,Попробую спать я, авось не приснится,Чудовищный сон тот не выглянет вновь.Но тщетны надежды, плетутся мученья,Ворочает душу жестокая ночь,Толпой разбегаются, вьются виденья,Хохочут и дразнят, и прыгают прочь.Но ночь пролетела, восток рассветает,Рассеялись тени, мрак ночи исчез,Заря заалела и быстро сметаетЗвезду за звездой с просветлевших небес.Проснешься ты бледный, с померкнувшим взором,С души расползутся страшилища прочь;Но будешь ты помнить, как ходят дозором
Виденья по сердцу в жестокую ночь.

«Я видел свое погребенье...»

Я видел свое погребенье.Высокие свечи горели,Кадил непроспавшийся дьякон,И хриплые певчие пели.В гробу на атласной подушкеЛежал я, и гости съезжались,Отходную кончил священник,Со мною родные прощались.Жена в интересном безумьиМой сморщенный лоб целовалаИ, крепом красиво прикрывшись,Кузену о чем-то шептала.Печальные сестры и братья(Как в нас непонятна природа!)Рыдали при радостной встрече
С четвертою частью дохода.В раздумьи, насупивши брови,Стояли мои кредиторы,И были и мутны и страшныИх дикоблуждавшие взоры.За дверью молились лакеи,Прощаясь с потерянным местом,А в кухне объевшийся поварВозился с поднявшимся тестом.Пирог был удачен. ЗарывшиМои безответные кости,Объелись на сытных поминкахРодные, лакеи и гости.

В мороз

Под окошком я стоюИ под нос себе пою,И в окошко я гляжу,И от холода дрожу.
В длинной комнате светло,В длинной комнате тепло.Точно сдуру на балу,Тени скачут по стеклу.Под окошками сидят,Да в окошки не глядят,Знать, на улицу в окноИ глядеть-то холодно.У дверей жандарм стоит,Звонкой саблею стучит,Экипажи стали в ряд,Фонари на них горят.А на небе-то черно,А на улице темно.И мороз кругом трещит...Был и я когда-то сыт.

Из Гейне

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия