«А. Добролюбов прямиком…»
Александр Михайлович Добролюбов (1876–1945) — русский поэт-символист, известный не столько своей поэзией, сколько легендарной биографией. В юности проповедовал культ смерти (что привело несколько его товарищей к самоубийству), несколько месяцев жил в комнате с чёрными стенами, употреблял наркотики, затем порвал с богемным образом жизни, «ушёл» в христианство, сначала отправился в Соловецкий монастырь, чтобы постричься в монахи, но затем решил основать собственную секту и основал. Ещё при жизни он стал легендой. Биография его до сих пор мало изучена.«Я пришёл в украинской рубашке…»
«Мильтиад. Возня у Саламина / и невесть откуда прилетев / Имя упоительное “Фрина” / В русской орхидее “Львиный зев”»
. Мильтиад (544–489 годы до н. э.) — афинский государственный деятель, полководец периода Греко-персидских войн. Возня у Саламина — Саламинское морское сражение между греческими и персидскими флотами в ходе Греко-персидских войн, произошедшее 28 сентября 480 года до н. э. близ острова Саламин. Фрина — гетера, возлюбленная скульптора Праксителя, который изваял её полностью обнажённую статую (впервые!), чем совершенно обескуражил общество. Будущие статуи Афродиты создавались по образу Фрины. Львиный зев — он же антирринум, многолетнее травянистое растение из семейства Подорожниковых.«ослепительное солнце над детским пейзажем…»
«погляжу Пуссена погляжу Лоррена…» Николя Пуссен
(1594–1665) — основатель французского классицизма, исторический живописец и пейзажист. Клод Лоррен (настоящая фамилия — Желле, 1600–1682) — знаменитый французский живописец и гравёр, мастер пейзажей.«Вот воспылала не действительность. да и какая она?..»
«вот я никто — но лечу над Бискайями…»
Бискайский залив — часть Атлантического океана, омывающая Францию и Испанию.«Иван Ювачёв написал а я прочитал»
. Иван Павлович Ювачёв (псевдоним — И. П. Миролюбов, 1860–1940) — революционер-народоволец, мичман, путешественник, отец Даниила Хармса. Автор книг «Восемь лет на Сахалине» (1901), «Между миром и монастырём» (1903), «Шлиссельбургская крепость» (1907).«Секта скопцов. Серебряный голубь / Вся эта библиография плещет в глаза»
. Скопцы сравнивали себя с голубями, но в отличие от хлыстов, называвших себя сизыми голубями, именовали себя белыми. «Серебряный голубь» (1909) — религиозно-мистический роман поэта-символиста Андрея Белого.«как немчура приехал я на дачу…»
«И книжку Гёте-Гейне я сжимаю»
. Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749–1832) — немецкий поэт, государственный деятель, мыслитель и естествоиспытатель. Об отношении Лимонова к Гёте см. в стихотворении «Я хотел быть фон Клейстом, но Гёте я стал…» из сборника «…А старый пират». Кроме того, Гёте упоминается ещё в двух стихотворениях из сборника «…А старый пират»: «Ветер Истории дует в глаза…», «Мефистофель и Гретхэн» («Знаете что, молодая блондинка?..»), и в стихотворении «Визит к доктору Фаустусу» («Простые люди те ещё исчадья зла!») из сборника «Мальчик, беги!». Христиан Иоганн Генрих Гейне (1797–1856) — немецкий поэт, публицист и критик.