«Мне нужно книжек от Бодлера / от Андре Жида и Мишо / А нет — нехороша и эра / В стране и жить не хорошо»
. Бодлер — см. комментрий к стихотворению «Бодлеру служила мулатка…». Андре Жид (1869–1951) — французский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе за 1947 год. Анри Мишо (1899–1984) — французский поэт. Упомянут также в тексте Лимонова «Мы — национальный герой». В последних двух процитированных строчках обыгрывается знаменитая сентенция «И жизнь хороша, и жить хорошо!» — из поэмы «Хорошо!» В. В. Маяковского.«Волоокий иностранец…»
Посвящено Р. Бурелли. Регуло Бурелли Ривасу — посол Венесуэлы в СССР (1971–1978), дипломат, поэт, эссеист, близкий знакомый Лимонова предэмигрантского периода. С 1958 по 1961 год Бурелли был послом в Германии, переводил Гёте, Ницше, Гейне. С 1962 по 1964 год он исполнял обязанности представителя Венесуэлы в Европейском экономическом сообществе. С 1964 по 1968 год занимал должность посла в Польше, где проявил себя как яркий дипломат и общественный деятель. Вскоре после назначения полномочным послом в СССР установил как санкционированные контакты с православным клиром, гуманитарной научной интеллигенцией, так и несанкционированные — со старообрядцами, неофициальными художниками и андеграундными поэтами. Устраивал в посольстве большие приёмы и карнавалы для своих гостей.
В книге «Это я — Эдичка» Лимонов писал: «…моим другом был сам хозяин дома — посол Венесуэлы Бурелли — поэт и прекраснейший человек. В его посольство на улице Ермоловой мы с Еленой
(имеется в виду Елена Щапова. — Примеч. составителей) ходили как домой».В июне 1978 года Бурелли по настоянию советских властей был неожиданно отозван из Москвы.
В 1979 году назначен послом в Китае, где, выучив китайский язык, проявил себя так же широко и ярко, как ранее в Германии, Польше и СССР. Спустя четыре года Бурелли добровольно, по состоянию здоровья отказался от своего поста. Умер 21 ноября 1984 года.
Также упомянут в тексте Лимонова «Мы — национальный герой» и в книге «Лимонов против Путина» (2006): «Моё знакомство с Комитетом госбезопасности произошло на пару лет раньше, чем путинское. В октябре 1973 года я попал в их поле зрения, по-видимому, сразу по многим причинам: якшался с диссидентами (в частности, с известным В. Гершуни), с иностранцами (ходил вместе с женой в посольство Республики Венесуэла и был близок с тогдашним послом в Москве Р. Бурелли), сестра моей жены была замужем за бывшим ливанским атташе и жила в Бейруте и, по некоторым данным, являлась агентом ГРУ (с которым у внешней разведки КГБ были всегда неприязненные отношения)»
.Некролог ему Лимонов написал в книге «Свежеотбывшие на тот свет» (цикл «Старые мёртвые», «Регуло»).
«…Если б друг Золотаренко»
. Золотаренко — приятель Лимонова харьковского периода, упомянут также в тексте «Мы — национальный герой» и в стихотворении «Великой родины холмы» из «Девяти тетрадей».«…И советские евреи / всех лукавей и мудрее / На источнике воды нажил добро!..»
— имеется в виду известная советская поговорка «Если в кране нет воды — значит выпили жиды».«Вэ. Я. Брюсов. томик толстый вниз потёк…»
Валерий Яковлевич Брюсов (1873–1924) — поэт, прозаик, драматург, переводчик, литературовед, литературный критик и историк.«Город сгнил. сгнили люди / Что на месте Харькова будет?»
«Какие Мотричи по садам стихи читают/ Какие Басовы сюрреалистов открывают»
. Мотрич — см. комментарии к стихотворениям «Я люблю ворчливую песенку начальную…» и «Вот порадовался б Мотрич…», а также примечания к «Девяти тетрадям» (том II). Михаил Басов — см. комментарии к идиллии «Золотой век».«А новый Бах проходит ли теперь? Он армянин?»
Бах, Вагрич Бахчанян — см. комментарии к стихотворению «Я всё жду — счас откроются двери…».