Читаем Полукровка из Дома Ужаса полностью

Через нашу связь я чувствовала, как Роан уговаривает меня вернуться в безопасное место, в башню, бежать и прятаться, но не могла отвести от него глаз. Он шел в атаку на вражеские ряды, его меч сверкал при вспышках молний. А на горизонте клубились темные тучи, и ревел вихрь из обломков. У меня пересохло во рту. Я никогда раньше не видела ураганов, не представляла их божественной мощи. Каким-то образом Роан вызвал торнадо прямо здесь, в Триновантуме, и от этого зрелища мои зубы застучали от страха.

Глава 35

– Все в укрытие!

Я еле расслышала голос Борво сквозь оглушительный гул ветра. Градины хлестали по голове, по плечам, становились все крупнее. Большой ледяной шарик ударил меня по лбу. Я поднесла руку к лицу: ладонь была липкой от крови.

– Касс! – Элвин тряс мою руку. – Нужно в крепость! Торнадо приближается!

Но… разве теперь в крепости не полно Благих?

Их многочисленные трупы усеивали землю у подножия стен. Там и сям торчали сгоревшие дотла осадные башни. Лужи крови, стрелы, изуродованные тела Благих были разбросаны по всему полю.

Я бросила взгляд на торнадо – его вихрь становился все ближе и больше. Он пронесся над рощей, круша деревья в щепки и засасывая в воронку.

Роан.

Где он, черт его побери?

Я схватила Элвина за руку:

– Где Роан?

Он покачал головой, щурясь от градин:

– Не знаю! Был где-то там!

Я отгородилась от оглушительного рева ветра, ледяных градин, черной пучины, несущейся на нас, и сосредоточилась на нашей с Роаном связи.

И почувствовала его, раненого и растерянного.

– Иди внутрь! – крикнула я Элвину. – Я сейчас!

Глаза Элвина вспыхнули оранжевым светом, и вслед за другим Неблагим он бросился в крепость.

Я уставилась на браслет на запястье в поисках Роана. И нашла почти сразу: он лежал на земле, истекая кровью. Мое сердце сжалось. Торнадо мчалось прямо на него.

Ноги Роана придавила мертвая лошадь. Он пытался высвободиться, и через нашу связь я ощутила резкую боль в его ногах. Инстинктивно немного ослабила ее и сморщилась, когда боль пронзила мои собственные ноги. Я связалась с отражением и прыгнула.

Ветер разметал мои волосы. Я бросила нервный взгляд на приближающийся ураган. Звук был такой, словно над нами грохотал поезд.

– Роан! – позвала я.

– Кассандра! – Его изумрудные глаза округлились от ужаса. – Убирайся отсюда к черту!

– Пока рано! – Я скорчилась под порывами ветра, пытаясь сбросить с Роана мертвую лошадь. Без подпитки человеческого страха мое тело было истощенным и слабым, и я едва смогла сдвинуть тушу хоть на дюйм.

Молния ударила в сотне футов, громовые раскаты раскололи воздух. Торнадо нависал над нами, как колосс.

– Кассандра, буря убьет тебя!

Не слушая его, я сосредоточилась на доспехах мертвого Благого, который валялся рядом в грязи. Получится ли у меня прыгнуть вместе с Роаном? До этого я прыгала вдвоем только один раз – с Сиофрой, а она, как и я, владела магией отражения. С другой стороны, Роан – моя предназначенная половина. Я чувствую его боль… может, и он сумеет использовать мою магию?

Я схватила Роана за руку, наклонилась и дотронулась до металлических доспехов. Ледяное прикосновение отражения манило меня… и я почувствовала, как Роан исчезает на глазах.

Я отпрянула от отражения и крепче стиснула руку Роана, пока торнадо с ревом приближался и рвал волосы и одежду.

– Кассандра… Пожалуйста… Не дай этому повториться. Уходи. Возвращайся в Лондон.

Я покачала головой:

– Я не брошу тебя умирать.

Блеск молнии отразился в падающих градинах. Я уже не замечала, как они хлещут меня, рассекают кожу и оставляют синяки.

– Я не собираюсь умирать, – возразил Роан, и я почувствовала его неуверенность. А еще его решимость сказать что угодно, лишь бы уберечь меня от опасности.

– Давай скинем с тебя эту маленькую лошадку, а? На счет «три». Раз… два… три!

Мы оба толкали тушу, Роан пытался высвободить ноги, но ничего не получалось – только новый приступ боли, которая пронзила его кости, а потом и мои.

Что-то ударило меня в висок – камень, брошенный порывом ветра.

– Убирайся отсюда! – бешено взревел Роан. Его глаза стали янтарными, клыки удлинились, белые волосы разметались – от страха он совсем не походил на человека.

– Роан, я не уйду! Так что хватит болтать и сделай то, что должен. Останови эту чертову бурю!

– Не могу! Я могу только вызывать бури, а не управлять ими.

– Ты должен попытаться, потому что я не уйду.

На мгновение он пришел в ярость, его гнев был готов вот-вот прорваться наружу. Но затем искра гнева погасла, и он покачал головой:

– Я попытаюсь. А если у меня не получится…

– То мы умрем вместе.

Я почувствовала, как после моих слов его пронзила боль, но он стиснул зубы и закрыл глаза.

Я тоже закрыла глаза и сжала его руку. Вокруг завывал ветер, а я через нашу связь посылала Роану последние остатки своей силы.

Ветер ревел все громче, и, даже зажмурившись, я видела приближающиеся вспышки молний. Я сосредоточилась на Роане, решив, что в последние мгновения нас будет окружать не страх. Только любовь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Кость бледная
Кость бледная

Дредс Хэнд – забытый всеми город на Аляске, больше похожий на дурное воспоминание. Именно здесь год назад пропал без вести брат-близнец Пола Галло. Когда же выясняется, что местный охотник оказался серийным убийцей, который расчленил и захоронил в лесу около десяти туристов, Пол отправляется на Аляску узнать, что же на самом деле случилось с его братом. Но выяснить правду не так-то просто. Здесь ходят легенды о дьяволе, что крадет человеческие души, уже столетие происходят странные и необъяснимые события, коренные жители отказываются общаться с чужаками, а повсюду вокруг деревянные кресты, которые, по преданиям, не дают тому, что живет в лесу, добраться до людей. И вскоре Пол понимает, что ответы на вопросы могут быть ужаснее, чем он думал, и дурная слава Дредс Хэнда – всего лишь отголосок реального кошмара, который проник в этот город.

Рональд Малфи

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы