Читаем Полуночный Валентайн полностью

Когда звонит телефон, я подплываю к нему на седьмом небе от счастья.

– Алло?

– Здравствуйте, это мисс Данн?

– Миссис Данн, – мечтательно поправляю я. – Кто это?

– Я звоню из аптеки Сисайда. Препараты по Вашему рецепту собраны. Можете приходить.

Делаю глоток кофе, прежде чем ответить, смакуя это совершенство. Он черный и крепкий, именно такой, как я люблю.

– Точно. Мои безумные таблетки. Попридержите их несколько дней, ладно? Я пока выясняю, как далеко течение реки чокнутых меня занесет, прежде чем начать их принимать. Этим утром мне отлично удается грести вверх по течению.

И вешаю трубку, прежде чем молодая женщина на другом конце провода что-то ответит.


* * *

Около одиннадцати утра кто-то долбится в мою входную дверь. Я смотрю на океан из внутреннего окна патио с кристально чистым, как лист бумаги, разумом. Открыв дверь, обнаруживаю Купа и всю команду на крыльце. На всех них пояса с инструментами, а в руках ланч-боксы. Рабочие грузовики выстилают бордюр по обе стороны улицы.

– Доброе утро, Меган, – здоровается Куп. Небольшая улыбка сияет в уголках его губ.

– Привет, Куп. Привет, ребята.

Мужчины торжественно кивают. Я продолжаю на них таращится, но никто ничего не произносит.

– Вы, парни, потерялись? Вышли на утреннюю прогулку и свернули не туда?

Улыбка Купа становится шире.

– Никаких неправильных поворотов.

Мое лицо нагревается, а сердце бьется быстрее.

– Тео? – шепчу я.

Глаза Купа кристально голубые. Цвета неба над головой. Он кивает, улыбаясь.

– Единственный и неповторимый. Послал сообщение, что мы начинаем работу над гостиницей «Баттеркуп Инн», как только я всех соберу. Итак, я нас собрал. Вот и мы! Начнем с главной спальни. Тео велел заняться ею прежде всего.

Мужчины меня рассматривают, от чего мои и без того горящие щеки становятся пунцовыми.

– Ты готова? – спрашивает Куп.

Я сглатываю и быстро киваю.

– Ага. Пожалуйста, проходите, – распахиваю дверь шире, и мужчины проникают внутрь.

Куп последним переступает порог. Он останавливается и смотрит на меня изучающим взглядом. Он так тихо говорит, что только я могу слышать его слова.

– Я так понимаю, вы с Тео решили ваши проблемы.

Из меня вырывается дрожащий смешок.

– Эм... можно сказать и так. Он... он собирается приехать?

Куп медленно качает головой.

– Нет, но ему, кажется, лучше. Это заметно из его писем. Уверен, что должен поблагодарить тебя за это.

– Ну, ты знаешь, что говорят, Куп. То, что нас ломает, может и собрать по кусочкам.

– Точно, думаю, Эйнштейн это сказал, верно?

Я поднимаюсь на цыпочки и целую его в щеку, заставляя его покраснеть.

– Да. Конечно, Эйнштейн.

Куп усмехается, по-дружески сжимая мою руку.

– Ты разговаривала с Сюзанной с тех пор, как выбежала из церкви, как будто тебя преследовал Святой Дух?

– Нет, – я задумываюсь на мгновение. – Должно быть, это было интересным зрелищем.

– Не хотелось бы расстраивать тебя, Меган, но сейчас только об этом и говорят. Новенькая девушка в городе начинает смеяться как гиена в начале проповеди, а затем выбегает из дверей со скоростью ста километров в час. Все сошлись на том, что ты либо на наркотиках, либо атеистка. Кстати, наркотики – лучший вариант. Люди здесь довольно беспристрастны, но никто не любит безбожников. Нельзя доверять человеку, который не верит в Бога.

Я улыбаюсь на это.

– Уверяю тебя, Куп, сегодня утром я не атеистка.

– Значит, дело в наркоте, – дразнится он. – Думаю, мне стоит заставить заплатить тебя за работу наперед, а то вдруг тебя посадят в тюрьму за хранение. Таким образом, мы продолжим заниматься гостиницей, пока ты мотаешь срок.

Я смеюсь, прижимая руку ко лбу, потому что чувствую, что мозг плавиться под черепом.

Куп качает головой и вздыхает.

– Ладно, обдолбыш, прочь с дороги. Мне надо работать, – он щипает меня за нос и проходит мимо, грохоча ботинками по деревянному полу.


* * *

Ночью я жду Тео, но он не приходит. И не приходит ни в следующую, ни через ночь. К пятнице я лезу на стену от отчаяния, потому что хочу увидеть его.

Плыть против течения слишком тяжело.

Между тем, люди «Хиллрайз Конструкшн» усердно трудятся, превращая мое видение «Баттеркуп Инн» в реальность.

Одна бригада работает над главной спальней, начав с уничтожения раковины и душевой в ванной комнате, а другая команда латает крышу. Кампания по прокату мусорных контейнеров припарковала два грузовика с огромным кузовом для мусора вдоль бордюра. Каждый божий день здание заполняется все большим количеством рабочих и техники. Куп держит меня в курсе всех планов и прогресса, но я обращаю внимание на его отчет только одним полушарием.

Другая половина в Теотауне отчаянно ищет своего тезку.

Десяток раз я сажусь за компьютер, чтобы написать ему письмо, но в итоге его удаляю. Поднимаю трубку, чтобы позвонить Тео, но быстро скидываю звонок, получая лишь липкую от холодного пота кожу. Голос в моей голове продолжает истерически предупреждать, что дареному коню в зубы не смотрят.

Перейти на страницу:

Похожие книги