Читаем Полведра студёной крови[СИ] полностью

На каменном когда-то лице Ткача промелькнула тень смятения. Да, потрепала его жизнь в последний год, поломала хребет. Что ж, тем лучше. На самом деле платить за содержимое ткачёвской головы я не собирался. Зачем? Чтобы обнаружить в ста пятидесяти километрах он неё, что циферки не те. Нет. Голова должна быть при мне, рядом, чтобы, в случае чего, можно было потыкать в неё ножиком, освежая память.

— Слушай, — продолжил я, обращаясь к закручинившемуся собеседнику, — это честная сделка. По крайней мере, с моей стороны. Но, если тебе этого мало… ты всегда можешь повысить стоимость своих кодов.

— Пойдя с тобой? — невесело усмехнулся Ткач.

— Да. Нужно только сперва отыскать твои яйца и вернуть их на место. Если, конечно, ты их не с концами проебал.

— Этого не будет.

— Что, без яиц уже привычнее?

— Ты не понимаешь, о чём просишь.

— Отлично понимаю. Пойдёшь со мной к Камню, мы вскроем его и вернёмся богатыми, счастливыми героями. В старости будешь, сидя у камина в роскошном зале своего особняка, травить внукам охуенные байки про то, как обчистил в паре с величайшим охотником за головами неприступное хранилище, чем обеспечил безбедную жизнь им, их детям, внукам и правнукам. Хотя, с другой стороны, ты можешь отказаться и встретить старость здесь, годам к сорока, один, нищий, больной, всеми забытый. Решать тебе, Алексей. Ведь ты и без меня осознаёшь собственные перспективы. Верно?

— Верно. Идя с тобой, я поимею одну перспективу — замёрзнуть нахуй, кружа по тайге. Я летом не смог, а ты в холода предлагаешь?! Это же самоубийство! Нет, — Ткач откинулся на спинку стула и налил себе водки, — уж лучше сдохнуть здесь.

Компания из четверых бородачей в кожанках за соседним столом, выхватывая обрывки фраз из нашего не слишком приятного их ушам разговора, начала подозрительно коситься.

— Скажи, Алексей, ты когда-нибудь травил тут истории о своём неудачном походе в горы? — поинтересовался я, наблюдая, как четвёрка медленно встаёт из-за стола, не сводя с меня глаз.

— Шутишь? Здесь это непопулярная тема.

— Вот и я так подумал.

— А ну-ка подняли жопы и пошли вон, — поделился советом рослый бородач с болтающимся на плече собольим хвостом.

— Мы чем-то нарушили ваш отдых? — осведомился я, соображая в каком порядке резать обступивших меня советчиков, если беседа зайдёт в тупик.

— В чём дело, Джо? — обернулся Ткач к хвостатому.

— Кто это? — кивнул тот в мою сторону.

— Мой друг. Давно не виделись, решили выпить. А что не так?

О, лестно.

— Капюшон скинь, — потребовал от меня хвостатый. — Чего за столом в капюшоне сидишь?

Я медленно обнажил голову и посмотрел любопытствующему аборигену в глаза.

Должно быть, ему что-то не понравилось в увиденном, потому как лицо хвостатого ксенофоба исказилось гримасой отвращения:

— Бери своего друга и уёбывай отсюда подобру-поздорову, — процедил он, обращаясь к Ткачу.

— Мы уйдём после того, как доедим, — отрезал я буженины, чувствуя, как первые всполохи ража подогревают кровь. — Что оплочено, должно быть проглочено. Не слыхал?

Большой палец хвостатого скользнул по застёжке набедренной кобуры. Стоявший справа от меня мордоворот запустил руку под куртку. Левый прилаживал пальцы в кастет, пряча пятерню в кармане. Четвёртый встал Ткачу за спину, намереваясь вывести того из игры первым делом.

Пока остро отточенный столовый нож резал кусок запеченной телятины, раж стремительно набирал силу. Я отчётливо слышал, как всё чаще и чаще стучат пять сердец вокруг меня, как хлюпает сглатываемая слюна в горле громилы с собольим хвостом, как шуршит вытягиваемая Ткачом из рукава заточка. Я уже парил над столом, видя каждое своё действие, что произойдёт в ближайшие секунды, каждое движение стоявших вокруг ублюдков, блеск ножа, сменившего холодную буженину на живое тёплое мясо, рассекаемое так быстро, что кровь не успевала замарать клинок…

Всё испортил сука бармен, с лязгом передёрнув цевьё.

— А ну прекратили! — нацелил он в нашу славную компанию вытащенный из-под стойки дробовик. — Никаких разборок здесь.

— Ты чего, старый? — усмехнулся виновник ссоры, чуть повернув голову — Убери пушку. Мы просто разговариваем.

— Знаю я ваши разговоры, — бармен тряхнул стволом в сторону выхода. — Катитесь на улицу и там решайте свои проблемы.

— Да не кипятись…

— Больше повторять не буду, Джо, — на дробовике щёлкнул снятый предохранитель. — Выметайтесь из моего бара. Босс уже достаточно выслушал из-за тебя. И, думаю, не сильно расстроится, когда узнает, что на сей раз тебе не повезло.

Бузотёр убрал с рожи усмешку и повернулся ко мне:

— Мы ещё не закончили.

После чего гордо проследовал на выход в сопровождении свиты.

— А вам что, особое приглашение требуется?! — рявкнул воодушевлённый триумфом бармен.

— Ещё раз повторяю, — возобновил я нарезание буженины, — мы уйдём после того, как доедим. Или хочешь вернуть мне деньги?

— Жри и убирайся, — опустил он дробовик.

— Джо? — обратился я с мучающим меня последние десять секунд вопросом к хлопнувшему рюмашку Ткачу.

Перейти на страницу:

Похожие книги