Читаем Поместье Лич: Мёртвая невеста полностью

– Однако это ведёрко важная деталь, мистер Келли. Могу я обратиться к вам с еще одной просьбой?

– Что вам нужно, Мартин?

– Осмотреть вещи мисс Лэнг, в которых она была здесь.

– Анализ крови с её одежды уже взят, мистер Мартин.

– Мне нужна не кровь, старший инспектор.

– А что вам нужно?

–Про это я скажу позже. Итак, я могу осмотреть вещи?

– Я прикажу, и вам их дадут, Мартин…

***

Берроу-холл.

Слово дворецкого.

Мартин внимательно изучил вещи Джессики. Затем он снова нашел мистера Келли.

– Я готов вернуть вещи мисс Лэнг, старший инспектор.

– Передадите их сержанту. Он приобщит к уликам. Вам нужно что-то еще?

– Поговорить с мистером Торном. По вашему приказу он сидит в своей комнате и ваш констебль никого к нему не пускает без вашего позволения.

– Я уже говорил с ним, Мартин.

– Но и я хотел бы побеседовать с дворецким.

– Думаете вам, он скажет больше чем мне? Хорошо. Я прикажу вас пропустить. Когда вам угодно?

– Прямо сейчас, старший инспектор. Я только передам вещи вашему сержанту и пойду в комнату Торна.

– Пусть будет по-вашему…

***

Джеральд Мартин отправился к Олди Торну. Тот принял детектива с едва скрываемым раздражением.

– Мне надоели беседы с сыщиками, мистер Мартин. Сначала старший инспектор, а теперь вы. Сколько можно?

– Но я не стану спрашивать вас о том, про что вы говорили с Келли, мистер Торн.

– А вы знаете, о чем мы с ним говорили? – усмехнулся дворецкий.

– Догадываюсь, мистер Торн. Догадываюсь. Он ведь мало интересовался старыми кладами, не так ли?

– Какие клады, мистер Мартин?

– Но вы ведь здесь ищете клад, мистер Торн? Разве нет?

– С чего вы взяли?

– Давайте не будем отрицать очевидного, мистер Торн. Откровенность поможет вам и мне сэкономить время. Тем более что вам она ничем не грозит. Вы же не убийца? Разве нет?

– Нет! – сразу отозвался Торн.

– Тогда повторю вопрос, мистер Торн. Вы в имении Берроу ищете клад?

– А это преступление?

– Совсем нет. Я знаю, что вы много времени провели в архивах и библиотеке Берроу-холл. Вы добросовестно изучали историю рода маркизов Берроу.

– Да это так.

– Но тогда позвольте вам посочувствовать, мистер Торн.

– Это почему же?

– Вы ищете то, чего нет.

– Что это значит?!

– Указаний на сокровища здесь нет, мистер Торн.

Торн засмеялся и сказал:

– А вот вы и не правы, мистер Мартин. Вы и другие скептики, что не верят в сокровища рода Берроу. Но я нашел эти документы! Я долго рылся и искал! И нашел!

– Странно, мистер Торн. Неужели можно найти то, чего нет? – усмехнулся Джеральд.

– В моих руках манускрипты, в которых точно указано, что клад Берроу есть!

Торн вытащил из кармана своего пиджака старый пергамент, свернутый в трубочку. Он протянул его Джеральду.

– Возьмите! Это одно из писем маркиза Чарли Берроу к сыну. Прочтите!

Мартин развернул и внимательно осмотрел документ.

«Моему сыну Джереми.

Сего дня я был приглашен к обеду к его светлости лорду-камергеру. И не думаю, что смогу пережить этот обед. Лорд-камергер пригласил меня не просто так. Наш король не удовлетворён моей платой за должность королевского снешала в графстве Девон. Он решил прикарманить все мои деньги. Дабы избежать королевской мести, и дабы обеспечить моих детей и внуков я вынужден поместить все драгоценности моей жены леди Берроу, фамильные украшения моей матери и бабки в сундук. Сей сундук я вложил в нишу в стене в подвалах замка, о которой ты знаешь.

Кроме того, пять тысяч испанских золотых дублонов я поместил в тайнике, что находится у камина в большом зале замка. Это часть сокровищ, которая попала к капитану Берроу, который под предводительством адмирала Хокинса громил испанские колонии Нового Света6. Их используй, если тебе понадобятся деньги для подкупа королевского шерифа…».

– И теперь посмотрите на дату, мистер Мартин, и на печать под документом! Они подлинные!

– Но откуда у вас это? – Мартин поднял глаза на дворецкого.

– Я уже сказал, что искал не зря, мистер Мартин. И у меня есть иные документы, которые могут помочь найти клад!

– Могу я это оставить у себя, мистер Торн, – Мартин указал на пергамент.

– Конечно. Берите. Там нет точных указаний на то, где находится клад. Но если желаете проверить документ на подлинность – извольте.

– Скажите, мистер Торн, а вы читали «Графа Монте-Кристо»?

– Что вы сказали?

– Вы читали роман «Граф Монте-Кристо»? – повторил свой вопрос детектив.

– Нет. А что это за роман? Эдгара Уоллеса? Я не люблю его книг, мистер Мартин.

– Нет, это книга одного француза по имени Александр Дюма.

– И зачем мне читать его роман?

– Для вас это было бы весьма полезно, мистер Торн. Прочитай вы его, то не теряли бы здесь времени, мистер Торн.

***

Берроу-холл.

Слово юриста.

Джеральд отправился к Альфреду Колвилу и попросил помощи в проведении эксперимента.

Колвил, прочитав манускрипт, долго смеялся.

– На подобное можно было поймать только Олди Торна, – сказал он.

– И я также отреагировал на это, мистер Колвил. Но все же перед нами улика – манускрипт.

– Вам нужен химический анализ этого документа? – спросил Альфред.

– Да. Вы сумеете провести его здесь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы