Читаем Помни войну полностью

— Наконец-то! Наконец-то в Порт-Артуре вспомнили о войне! Но поздновато вспомнили, не дай бог...

Отечественная история отдаст должное флотоводцу Степану Осиповичу Макарову сразу после его гибели и окончания Русско-японской войны. В том числе за то, что он, не щадя сил и не думая о карьере, бил во все колокола тревогу. Однако его голос не был услышан теми, в чьих руках были дипломатия, армия и флот. Вице-адмирал Макаров так и остался до последних дней своих «чужим» в императорском окружении.

Своими тревогами Степан Осипович много раз делился с друзьями по флотской службе, научным интересам, общим заботам. Одним из них был барон Фердинанд Фердинандович Врангель из знаменитого в истории России рода Врангелей.

— Степан Осипович, вы опять штудируете справочную морскую книжку? И все в одном ее разделе — японском?

— Как не штудировать, Фердинанд Фердинандович. То, как Япония строит себе военный флот, просто поразительно. Заказывают англичанам только современные броненосцы. Старье не покупают. Китайские призы готовы сдать на лом хоть сейчас.

— Тревожно все это. Согласен.

— Еще как тревожно. С каждым годом соотношение морских сил на Дальнем Востоке для России меняется не в нашу пользу.

— Согласен, Степан Осипович. Японцы новые базы для флота строят, а наши фортификаторы все до ума порт-артурскую крепость довести не могут.

— А про Владивосток совсем забыли. Флот Тихого океана не может обойтись одной обустроенной гаванью.

— Конечно, не может. Взять Балтику — Кронштадт, Ревель, Свеаборг, столица. А сколько мест временного базирования для кораблей.

— Японцы обустроили в базовом отношении свое внутреннее море. Майзуру становится противником Владивостока. Сасебо — Порт-Артура, от него до Кореи рукой подать. А Оминато — против Сахалина, на котором русскому миноносцу второго класса негде стать у пирса.

— Вы, Степан Осипович, опять были на приеме у морского министра?

— Был, да что толку. Одни успокаивающие фразы высказывались и им, и его чиновниками. Хотя все люди не без флотского опыта. По биографиям — знающие.

— Но ведь им-то сам бог велел вперед заглядывать. В будущее российское на Востоке.

— Они туда еще посмотрят. Когда война вокруг Порт-Артура в одну ночь пыхнет...

Тем временем с Японских островов из российского посольства в Санкт-Петербург приходили все более тревожные донесения. Теперь к ним все чаще и чаще прикладывались вырезки из газет с переводом на русский. Так, в одной из крупнейших и популярнейших газет «Ниппон Симбун» анонимный автор писал:

«Я как военный стою за войну. Экономические соображения не должны играть роли, раз затронута честь государства...

Нынешние отношения с Россией должны окончиться войной. Театром войны будет пространство от корейской границы до Ляодунского полуострова. Наша армия знает эти поля...

Напрасно думают, что война будет продолжаться 3-5 лет. Русская армия уйдет из Маньчжурии, как только флот русский будет разбит...»

Действительно, все было так, как предрекал анонимный автор на страницах «Ниппон Симбун». Фактически точку в Русско-японской войне поставило Цусимское морское сражение, ставшее небывалой трагедией для российского военного флота.

На страницах японских газет были и более воинственные публикации. Так, в одном из номеров газеты «Ници-Ници» появился откровенно провокационный лозунг, звучавший как самурайский клич:

«Бейте и гоните дикую орду! Пусть наше знамя водрузится на вершинах Урала!»

Как готовились в Японии к нападению на порт-артурскую крепость, лучше всего свидетельствуют дневниковые записи одного из офицеров императорского флота:

«2 февраля

Я только что вернулся с нашего прощального праздника. Было очень пасмурно. Но... теперь не время заполнять дневник подобными вздорными замечаниями: скоро можно будет занести в него кое-что получше, как только гром грянет! Он действительно грянет и, судя по словам командира, — при посредстве нашей флотилии...

Мы идем-к Порт-Артуру или его окрестностям. Ну, а эти места знаем мы прекрасно. В одну зиму мы были там по крайней мере раз двадцать. Каждая бухта, каждый маяк знакомы мне, как будто они уже японские...»

«Сасебо, 4 февраля

Сасебо, город и бухту, совершенно нельзя узнать. Все переполнено войсками, а в бухте еле умещаются пароходы, перевозящие наших солдат. Ежедневно ходят транспорты к Фузану и Мазампо. Но главные силы высадятся выше, в Корее, для того чтобы избежать отвратительных дорог».

«5 февраля

Гроза разрозилась. Правительство прервало всякие дипломатические отношения с Россией...

Завтра утром эскадра выходит в море. Куда она пойдет, неизвестно. Но мы думаем, что в Порт-Артур или в его окрестности...

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские полководцы

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза