Туристов повезли в центр тибетской медицины, где, как пообещал Рома, тибетский лама по пульсу определит все болезни и порекомендует лекарства от них. Везли их долго, центр находился где-то на задворках города. Когда их ввели в зал, оказалось, что там уже сидят туристы двух или трех групп. Солидный китаец сделал небольшой доклад о последних достижениях китайской медицины. Потом миловидные китаянки в белых халатиках разнесли туристам лечебный чай. Чай напомнил Калине раствор фурацилина, которым мама заставляла полоскать ее горло в детстве. Он был такого же насыщенно-желтого цвета, соседу справа при взгляде на чай показалось, что по цвету он не отличим от мочи. Миловидная китаянка стояла рядом и с милой улыбкой предлагала Калине отведать чая. Калина зажмурилась и… выпила чай. На вкус чай оказался ничего, даже довольно приятным. Сосед справа тоже распробовал чай и даже попросил добавки, на что миловидная сестричка ответила отказом, строго покачав головой. После того как все присутствующие в зале выпили чаю, в зал вбежали молодые люди в фартуках. В руках они держали тазики с горячей водой. Поставив перед каждым туристом по тазику, молодые люди стали убеждать не готовых к такому повороту дела людей снять обувь и опустить в тазик натруженные ноги. Калина сразу же согласилась. По сравнению с подозрительным чаем, парка ног в тазике не казалась женщине чем-то из ряда вон выходящим. Таня сердито отпихивала руки совсем молодого, почти мальчика, китайца, а Калина не сопротивлялась. Ее молодой человек подождал несколько минут, пока ноги у Калины распарятся, а потом начал их массировать. Калина чуть не застонала от блаженства, но вовремя сдержалась. После столь энергичного омовения ног, туристов одного за другим стали уводить в маленькие кабинетики, которые находились рядом с залом. Калину увели одной из первых. Пожилой китаец в национальной одежде долго высчитывал что-то по пульсу женщины, потом попросил показать язык, вывернул веки и через переводчицу перечислил болезни, которыми предположительно болела Калина. Порекомендовав от этих болезней чудо-лекарства, он велел переводчице дать список этих лекарств Калине. В кабинете повисла напряженная тишина. Калина прочитала и задумалась! Однако цены на лекарства кусались! Калина уже хотела достать деньги, но остановилась, решив посоветоваться с Таней. Последний случай, когда Калина решила что-то сделать самостоятельно, дорого ей обошелся! Пробормотав, что она, Калина, подумает, женщина выскользнула из кабинета и вернулась в зал. Таня сидела в сторонке, сердито нахохлившись.
— Ну что он тебе сказал? — глядя с подозрением, спросила она.
— То, что я и так знаю! Сердце пошаливает, сосуды плохие, печень жирная.
— Что? — удивилась Таня. — Так и сказал?
— Да, — невозмутимо повторила Калина, — так и сказал: жирная печень.
— А что это значит?
— Не знаю, я задала доктору тот же вопрос, он долго что-то объяснял, в конце концов, все свелось к тому, что надо купить лекарство от жирной печени.
— И ты купила? — снова впадая в подозрительность, спросила Таня.
— Нет, — ответила Калина.
В зал стали возвращаться туристы, бережно прижимая к груди разноцветные коробочки с лекарствами, цена которых для какого-нибудь среднего китайца стоила бы целое состояние.
Так как в руках у Калины ничего не было, комментарии оказались излишними. Увидев это, Таня оттаяла и сказала:
— И я ничего не купила. Тибетский лама почти правильно назвал все мои болезни, я уже полезла за кошельком, но вдруг поняла, что главного заболевания он не назвал.
— Какого?
— Он не сказал про искривленную носовую перегородку!
— А что, у тебя есть такое заболевание?
— А ты думала! Это очень серьезное заболевание. Посерьезнее твоей аллергии. Кстати, про аллергию врач тебе что-то сказал?
— Нет.
— Ну вот видишь, а еще я ему сказала… — что и кому сказала Таня, Калина не услышала, потому что одна из руководителей группы громовым голосом скомандовала своим туристам строиться на выход. Именно так и сказала: «На выход!», и самое интересное, что туристы из этой группы восприняли эти слова на полном серьезе и двинулись строиться. Никто не засмеялся, все сохраняли серьезные лица. «Это надо же так выдрессировать людей, — удивилась Калина, — никаких попыток к сопротивлению!»
Тем временем Наташа подошла к подругам и раздраженно сказала, что ждет их в автобусе.
Калина задумчиво посмотрела вслед женщине. Странно, она первый раз видела всегда выдержанную Наталью в таком состоянии.
Когда сели в автобус, стало понятно, из-за чего у Наташи испортилось настроение. Она поругалась с Ромой. Молодой китаец-экскурсовод отлично говорил по-русски. Он закончил в Хабаровске какой-то техникум и теперь учился во Владивостоке, в университете. Но знание русского языка не изменило загадочную восточную душу молодого человека.
— Я на твоей группе ничего не заработал, — выговаривал Рома Наташе, — на шелковой фабрике только одна туристка купила кимоно, на фабрике жемчуга вообще никто ничего не купил.
— Зато с чайной церемонии мы вышли с покупкой!
— Ага, две маленькие пачки чая!