Читаем Помоги мне (СИ) полностью

«Нет, но у меня странное ощущение…»

«Какое?»

«Ну, я не уверена, но…»

Я не услышала последние слова Феникса потому, что пресловутый ведьмак открыл дверь и я застыла на месте, разглядывая его.

Это был мужчина приблизительно сорока лет с русыми волосами и карими глазами. Среднего телосложения, немного ниже Кларка. На нём был зелёный свитер и тёмно-синие джинсы. В нём не было ничего не обычного. Я ожидала совсем другого.

— Кларк, я знал, что ты навестишь меня именно сегодня. Проходите, — обходительным тоном сказал ведьмак и жестом предложил войти.

Я мельком взглянула на Кларка, но тот даже не посмотрел на меня, и, кивнув, зашёл в дом. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним.

«До этого момента мне очень хотелось увидеть этого загадочного человека из-за которого я сейчас здесь, но сейчас… Лично я не чувствую от него угрозы, но чувствам Феникса я тоже доверяю, и если ей кажется, что тут что-то не так, значит, так оно и есть. Может, Кларк использует меня для чего-то? И придумал эту историю с ведьмаком?»

Русоволосый мужчина проводил нас в гостиную и предложил обговорить всё сидя. Думаю, это хорошая идея. Всё-таки, я не знаю, какую правду сегодня узнаю от него. Или от них обоих. Бежать уже некуда.

В гостиной стояло немного мебели, и ещё меньше вещей. Кроме двух диванов и одного прозрачного столика, из мебели тут ничего больше не было. На стенах ни единой картины, да и вообще вокруг больше ничего не было. Как будто он только вчера сюда переехал. Может, так оно и есть?

— Вижу, ты привёл её, — задумчиво сказал ведьмак, рассматривая меня и почёсывая подбородок.

— Вообще-то, я здесь. И вы можете ко мне обращаться, — оскорблено заявила я.

Ведьмак расхохотался, и я растерянно посмотрела на него. Когда он заметил мой потерянный взгляд, он прекратил смеяться и обратился ко мне:

— Ты уж извини старика за его грубость. Просто я наслышан о тебе от Кларка.

Я гневно посмотрела на парня, но ему, видимо, были безразличны мои чувства. Он даже не заметил моей злости. Тогда я обратилась к ведьмаку:

— Кларк немного преувеличил. И знаете, мистер…

— Называй меня на «ты». Я не люблю вспоминать свой возраст. Савьер. Просто называй меня Савьером.

— Савьер, ты совсем не похож, как ты выразился на «старика», — я выдавила слабую улыбку.

Ведьмак пристально на меня посмотрел и сказал:

— Никто кроме меня не знает, сколько мне по-настоящему лет. — Теперь хихикнул «старик». — И также почти никто не видел моего настоящего облика. Я легко могу выбирать, кем мне быть. Сегодня я таков, завтра совершенно иной. Эх, весело! Правда, я стараюсь не менять обличье, пока не поменяю место жительства. Люди очень пугливы и почему-то сразу вызывают полицию, заметив, что их вчерашнего соседа заменил какой-то другой человек. И, как вы заметили, я часто переезжаю. Но с тем же успехом я могу прожить в этом доме, как десять лет, так и один день. Это весьма забавно, вы не находите? Возможно, вы не находите ничего забавного в этом, но мы всё равно сейчас не об этом. Главное, ты здесь, — сказал ведьмак и указал на меня.

Я уже открыла рот, чтобы спросить, зачем я ему, как он приложил указательный палец к своим губам, дав знак мне молчать. Я повиновалась, и он продолжил:

— И главное, здесь Феникс.

— Что? А она тут причём? — спросила я, с долей страха в голосе.

— А, я забыл сказать, это же мой подарок тебе, — небрежно сказал он.

— Что? Она…

— Не перебивай! — рявкнул ведьмак и продолжил. — Давай по порядку. Ты думаешь, что несколько недельный котёнок может случайно оказаться в полностью запертом доме? Если ты, правда, поверила, ты, мягко говоря, слишком наивна.

— Но… Зачем?

— Знаешь, ты, правда чудная. Тебя даже не заинтересовало, почему именно ты.

— Ну, тогда почему именно я? — робко спросила я.

Ведьмак подошёл как можно ближе ко мне и прошептал:

— Потому, что ты особенная!

— Что? Я… Особенная?

«Не понимаю. Разве бывают люди «особенными»? И если бывают, то… Почему я? И главное, для чего?»

— Да, именно ты, — подтвердил он ещё раз.

— Но… Для чего? То есть, мне предназначено что-то сделать?

Ведьмак коварно посмотрел на меня и сказал:

— Ты должна убить одного 198-летнего вампира.

Глава 18

«Он говорит о Кристофере? Зачем мне его убивать? Конечно, сейчас он не в лучшей форме, и, возможно, поступает ужасно, но… Это на время. Я знаю, что это на время».

Ошарашенная, я сидела не шевелясь. Пока я пыталась понять, за что я должна его убить и… Смогу ли я это вообще сделать? И всё-таки, почему я?!

И тут Савьер залился садистским смехом.

Почему он смеётся? Неужели он…

Перейти на страницу:

Похожие книги