Но, к сожалению, едва закончились трущобы, Лианон пришлось спуститься на землю и передвигаться по улицам — столица не захудалый провинциальный городок, и дома стоят слишком далеко друг от друга. Нет, кто-то другой смог бы перескочить с крыши на крышу, но не леди Шоколадка. Здраво оценив свои способности, Лиа даже пробовать не стала.
— Госпожа, я могу вам чем-то помочь? — раздался мужской голос. Когда из густой тени выступил незнакомый и очень молодой парень, Лиа едва не выстрелила в него из игломета.
— Я плохо ориентируюсь в городе. Вы видите нить?
— Нет, но я вижу, что вы бежите с выставленной вперед рукой, — с улыбкой ответил парень. — Показывайте направление.
— Спасибо. Как ваше имя?
— Простите, леди, но у меня нет имени.
Скрытный парень Тора очень хорошо знал столицу и порой, видя, куда указывает Лиа, увлекал ее в совсем другую сторону — обходить тупики и незаконные пристройки.
— Никто не следит за узкими улицами, особенно если некому жаловаться, — на бегу пояснял он. — Поэтому дома постоянно «срастаются».
— Мы на месте, — выдохнула Лианон.
«Место» было ничем не примечательным домом. Его владелец явно не бедствовал, но и особо богатым тоже не был. Высокий забор, ровные лужайки, темные очертания цветущих кустарников и невысоких деревьев…
— Крепкий домик, — профессионально хмыкнул парень. — Охранка качественная. Видите, пики ограды чуть расплываются, если искоса смотреть? Не пройдем без звука.
— Ты мог бы позвать на помощь, — предложила Лианон.
— Миледи, я лучше ввяжусь в авантюру и сдохну, чем оставлю вас одну. Приказы мастера не имеют второго толкования — сказано: не оставлять, значит, не оставлять. Стоп, нам туда.
В месте, где соприкасались два забора, была прореха в охранке.
— Выглядит как ловушка, — протянул спутник Лианон.
— Выбора особого нет, там внутри ребенок герцога, и мы должны его украсть. А если ты увидишь красивую блондинку — не дотрагивайся до нее, тогда есть хоть какой-то шанс уцелеть после встречи с ней.
Лианон сняла с пояса коробочку с шоколадом и глубоко вздохнула. Было страшно — испытывать на себе не хотелось, но и выбора особого тоже не было. Быстро сунув в рот зельфету, она передернулась от омерзительного вкуса.
— Это худшее, что я приготовила за всю жизнь, — буркнула она. — Если хочешь, можешь тоже отравиться. Это яд, а та, о которой я говорила, вытягивает магию.
— Я откажусь, — покачал головой парень. — И вам не советую.
Лианон только пожала плечами.
Не на все завитушки ограды можно было наступать, об этом Лианон предупредил ее помощник. И помог перебраться через забор, после чего задумчиво выдал:
— Думаю, лорду Сагерту не стоит знать, за какие места я трогал его невесту.
— Согласна, — кивнула Лиа. — Можно я буду называть тебя Тимьян?
— Можно, а почему именно так?
— Ты им пахнешь.
Парень подозрительно принюхался к себе и пожал плечами — чем бы леди ни тешилась, лишь бы жива оставалась.
— Двигайтесь за мной, след в след и только по моему сигналу.
Тимьян больше был похож на порыв воздуха, чем на человека. И когда Лиа, переводя дыхание в густой тени розового куста, спросила, отчего он не скрывается в невидимости, тот только усмехнулся:
— Боюсь, что на такие вещи здесь настроена сигналка. Может, да, а может, и нет. Будем рисковать?
— Нет, — мотнула головой Лианон.
— И я так подумал.
Задняя дверь оказалась закрыта, Лианон даже успела расстроиться. Но Тимьян отодвинул ее в сторону и ловко вскрыл замок.
— Чем дороже охранка, тем дешевле замки, — подмигнул он.
— Надеюсь, они не запихнули ребенка в подвал, — проворчала Лиа.
Но увы, серебряная нить упорно указывала вниз, исчезая в дощатом полу.
— Придется поискать, — отозвался Тимьян.
Далеко уйти им не удалось, взвыла охранка, и Тим, сдавленно выругавшись, втолкнул Лианон в ближайшую темную комнату.
— Сюда, — шепнула Лиа и показала на массивный сундук.
Тимьян фыркнул и увлек леди в противоположный угол.
— Если зажгут свет или просто откроют дверь, мы окажемся в самом темном углу, — быстро шепнул он, — и я укрыл нас невидимостью.
— А сигналка?
— Так ее отключили, слышите? Такие мощные штуки после отключения напитываются энергией несколько часов. Тише.
«Господи, — мысленно взмолилась Лианон, — пусть нам повезет, и они пройдут мимо!»
Не повезло. Дверь распахнулась, с треском, вспыхнул верхний свет, и на ковер рухнула рыдающая взахлеб девица. Следом вошел высокий, худой мужчина. Он прикрыл за собой дверь и носком сапога пихнул свою спутницу. Та вскинулась, и Лианон узнала Исобель Орнат.
— Глупая, самовлюбленная курица! — прорычал незнакомец и, резко наклонившись, схватил Орнат за волосы. — Тебе на Сагерте свет клином сошелся? Что ты натворила, дура?
— Я хотела, чтобы ты меня заметил, отец, — сквозь слезы произнесла Орнат. — А ты меня предал. Не продал, а предал. Ты репетируешь, да? Как будешь перед Сагертом оправдываться? А вот не выйдет! Слышишь?!
— Что ты несешь, Исобель? — Он отступил на шаг.