Читаем Помощница лорда-архивариуса (СИ) полностью

– Разрезать страницы в книге, – пояснила я, теряя уверенность и чувствуя себя все более глупо. – Мой нож для бумаги тоже куда-то делся.

– Вы в курсе, что разрезать страницы трехгранным двенадцатидюймовым лезвием ужасно неудобно?

– Вот как? Не знала. Надо попробовать, вдруг у меня получится то, что не получается у вас.

– Все вы врете, – внезапно объявил хозяин, хмурясь еще сильнее и прожигая меня глазами, – Неумело врете, но уличить вас пока не могу. Камилла, признайтесь по-хорошему, что вы затеяли или натворили?

– Не в чем признаваться, – мой голос звучал спокойно, хотя внутри я обмирала от тревоги.

Хозяин еще секунду терзал пронзительным, недоверчивым взглядом. Подошел ближе. Еще шаг, и еще. Я попятилась, уперлась в стол. Теперь господин Дрейкорн стоял совсем близко. Я почти уткнулась носом в тонкую ткань рубашки, под которой на широкой груди бугрились мышцы. Горло сжала паника, следом словно накатила горячая, душная волна. Стало трудно дышать. Подняла голову, уперлась взглядом в квадратную челюсть, окаймленную узкой полосой черной поросли, такой колючей на вид, что даже в животе щекотно стало. Я невольно охватила себя руками и поежилась.

– Вы шустрая особа, госпожа Камилла, – наконец медленно произнес господин Дрейкорн. – Смелая, и себе на уме. Руки чешутся вытрясти из вас правду. Хорошо. Скоро вам выдастся возможность проявить смелость и прыть в одном весьма трудном деле. Посмотрим, как вы себя покажете.

Затем отступил, разрешая уйти. Я протиснулась мимо него боком, пошла было к выходу, но у двери остановилась, повернулась, бесстрашно посмотрела хозяину в глаза – хотя внутри все сжалось – и спросила:

– Вы отвезли полигера баронессе? Когда он умрет?

Господин Дрейкорн вздохнул и ответил намеренно жестким тоном:

– Не знаю. Не интересовался. Камилла, еще раз повторю – не стоит привязываться к жертвенным животным. В виварий больше не ходите. Сейчас отправляйтесь к себе. Фонари оставьте здесь. И кортик тоже.

Я припустила прочь со всех ног.

Глава 10 Склеп императора Тебальта

Удивительно, как щедра на неприятные сюрпризы жизнь. Скрываться бесполезно: судьба ловко подбрасывает их именно на том пути, который мы выбираем, стремясь избежать тревог.

После вчерашней вылазки я дала себе слово быть тише воды, ниже травы, в новые авантюры не ввязываться, от любых подземелий и подвалов держаться как можно дальше.

Но не мне было решать.

— Сегодня ночью мы совершим небезопасную и незаконную вылазку. Вы и Кассиус отправитесь со мной в старинный склеп, – не допускающим возражения тоном заявил хозяин.

Я оторвалась от текста, который переписывала, и молча вытаращилась. Господин Дрейкорн глянул в ответ чуть насмешливо, постукивая кончиками пальцев по столу в ожидании ответа.

– Надеюсь, вам понравится это маленькое приключение, госпожа Камилла. Прекрасный повод показать смелость и прыть, коих у вас хоть отбавляй.

Мало у кого приглашение посетить склеп вызовет радостные эмоции. Вот и сидящий на малым письменным столом управляющий застонал и бросил на стол перо.

– Прошу, только не это, – с показным страданием воскликнул Кассиус. — Опять тащиться в тьмой забытую дыру, чтобы рыться среди полусгнивших книг по колено в сырости, плесени и нечистотах. После нашей экспедиции в заброшенный склад в катакомбах я месяц не мог избавиться от насморка. Теперь ты, наконец, решился навестить усыпальницу императора Тебальта. Друг мой, прошу, не стоит. Добром это не кончится. Страшно представить, что нас там ждет.

Господин Дрейкорн пожал широкими плечами.

— Будет тебе стенать. Я убил уйму времени, сил и денег, чтобы найти недостающие книги. Известно, где хранятся еще несколько. Я должен их заполучить. Добыть все страницы дневника Аурелиуса исключительно важно.

В голосе господина Дрейкорна зазвучала сталь, в глазах появился непреклонный блеск.

Не понравилось мне это. Я впервые увидела доселе неизвестную сторону характера моего хозяина: упрямство, граничащее с одержимостью, желание достичь цели любыми средствами.

Далось ему это поручение императора! Я-то думала, что задачу собрать страницы утраченного дневника инквизитора Аурелиуса он видит как неприятную и скучную обязанность: выходит, ошибалась.

— Что за необходимость вести нас в какой-то склеп? – поинтересовалась осторожно.

Перейти на страницу:

Похожие книги