— Ужасно, — вырвалось у меня, — не подозревала, что они настолько опасны. Что, если такая тварь заползет в дом и сожрет нас, пока мы спим в кроватях?
— Не стоит волноваться, — рассмеялся Кассиус. — Они не так страшны, как ты воображаешь. Они сторонятся людей. Твоей ножке ничего не грозило… но все же держись от решеток подальше — диплура может с перепугу нанести болезненные царапины. Диплуры и прочие магические паразиты никогда не проникают в дома. Безумный маг все же был не совсем безумен. Одни говорят, он создал их для борьбы с грызунами, другие — для диверсий против вражеской техники. Так или иначе, он позаботился, чтобы дома людей стали для паразитов запретной территорией. Но на животных и напившихся до беспамятства бездомных они нападают. Весьма неприятный факт. Впрочем, куда неприятнее то, что они могут прогрызть трубы в канализации. Пять лет назад по их милости утонченный квартал Аристорий превратился в болото, полное вонючей жижи.
— Но почему с ними не борются теми же методами, что и с другим наследием Темного Века? Защитные заклинания, аннулирование демонических сделок… как предписывает Второй Пакт?
— Потому, глупая, что эти твари — совершенство в своем роде. Искусное и сильное творение магии. Неизвестный безумный теург не оставил никаких записей. Помогавшего ему демона-ренегата повторно призвать не удалось. На то он и ренегат, чтобы не подчиняться верховному демону Валефару и условиям Второго Пакта. Магических паразитов не берет ничто. Их пытались извести самыми мощными заклинаниями и демоновыми ядами. Заливали ифрит-кислотой, жгли виверновым огнем, травили желтым маревом… бесполезно. Единственная панацея — острые крюки и штыри чистильщиков.
Я переваривала полученную информацию. Жаль было впустую потраченные в аптеке деньги. Или все же стоит попробовать? Вздохнула и приготовилась рассказать управляющему о тайных жильцах под корнями дерева Ирминсул.
У плеча Кассиуса нарисовался дворецкий и строго обратился:
— Господин Ортего, осмелюсь напомнить о нашем разговоре.
Многозначительно повел белесыми глазами в мою сторону, затем, прямой как палка, удалился из зала, забрав поднос с посудой.
— Ах, да, совсем забыл, — Кассиус слегка смутился. — Камилла, дворецкий переживает.
— Вот как? — пробормотала я под нос, насторожившись. — Что же стало причиной переживаний господина Пикерна?
— Он высказал неудовольствие тем, что ты, как он выразился, «слишком свободно бродишь по дому». Я сказал дворецкому, что сам позволил тебе это делать, но Пикерн требует, чтобы ты вернула ключи и… кхм, так сказать, ограничила свои экскурсии по особняку. Видишь ли, некоторые части дома требуют ремонта и могут быть небезопасны. Думаю, он беспокоится о тебе.
«Ага, как же, обо мне он беспокоится, белобрысый крокодил».
— Хорошо, Кассиус. Я отдам ключи господину Пикерну, — кротко согласилась я.
— Не стоит. Я полностью тебе доверяю. В отсутствие Джаспера Пикерн вообразил себя полноправным хозяином дома. Я передам ему, что ты будешь проявлять благоразумие, но не буду запрещать ходить туда, куда тебе захочется. Прошу только, ни при каких обстоятельствах не пытайся попасть в башню и в подвал. Здесь я вынужден проявить строгость, Камилла, иначе Джаспер меня живьем съест.
— Конечно, Кассиус, — ответила я. Мое сердце билось от нехорошего предчувствия. — Я ни за что бы не стала нарушать запрет. Признаться, мне бы очень хотелось посмотреть на Ирминсул вблизи. Какая у него красивая кора! Будто из черного оникса. Интересно, какая она на ощупь?
Серые глаза Кассиуса подозрительно прищурились. Кажется, я сболтнула лишнего.
— Ты знаешь, что к старому дереву в башне нельзя прикасаться посторонним? Древнее поверье. Именно поэтому Ирминсул заточили в башню столетия назад, чтобы только хозяин дома мог к нему приблизиться. Суеверие, конечно, но Джаспер строго- настрого приказал соблюдать это требование. Сказал, что самолично скрутит и притащит в жертвенный зал того, кто ослушается. Выглядел он при этом так, словно не шутил.
Я чувствовала, как щеки налились жаром. По их алому цвету Кассиус наверняка догадается, что запрет я нарушила. Я спешно вскочила, сообщила, что нашла в библиотеке несколько старых, неучтенных книг и мечтаю проглядеть их перед сном, попрощалась и поспешила к выходу. Уже открыла дверь, когда Кассиус окликнул меня.
— Камилла! Вижу, ты купила туфли от Ремье. Отличный выбор. Он говорит о твоем прирожденном вкусе. Но тебе следовало приобрести и новое платье. Твое жалованье это позволяло. Почему же ты опять надела этот серый балахон?
Я неохотно повернулась и пояснила:
— Я должна была отправить деньги отцу. Помните, я рассказывала, что его выгнали из общины. Он лишился дома и имущества. Теперь живет у чужих людей на окраине Олхейма.
— Разве он не может работать? Ты говорила, он врачеватель.
— Всего лишь фельдшер. В Олхейме есть свой дипломированный доктор, который не потерпит конкуренции. Другую работу найти нелегко. Отец сильно хромает. Последствия костяной чумы.
Кассиус слегка поморщился.