Читаем Помощница лорда Хаксли полностью

– Я не хотел вас оскорбить, – будто через силу произнес лорд Хаксли, а я смотрела на него и чувствовала, как рушатся возведенные мной воздушные замки, как осыпаются пеплом сгоревшие надежды, и как холодно и пусто становится на душе.

– Тем не менее, вы только что это сделали, – тихо прошептала в ответ, не в силах смотреть на мага.

Тот неподвижно застыл напротив, и я буквально кожей чувствовала сгустившееся между нами напряжение. Поезд дернулся и остановился, в коридоре зашумели пассажиры, а в купе было так тихо, что я слышала потяжелевшее дыхание лорда Хаксли. И все внутри переворачивалось от отчаянной тяги, точнее, даже нужды – в теплых руках, в объятиях, которые дарили силу и уверенность, в ощущении твердой груди под моей щекой…

– Нера Грей, послушайте, я должен объясниться, – решительно произнес лорд Хаксли.

Я подняла глаза, а маг тяжело сглотнул, не сводя взгляда с моих губ. И те разом пересохли, будто их опалило жаром.

– Да, лорд Хаксли?

Голос прозвучал хрипло, как воронье карканье.

– Нера Грей, я уверен, вы не раз задавались вопросом, что происходит, и почему я бываю так… несдержан, – словно через силу сказал маг.

Он пристально посмотрел на меня, будто ожидая каких-то слов, но я молчала.

– Да, к сожалению, я не всегда владею собой, – продолжил лорд Хаксли и спросил: – Помните тот вечер, когда вы пришли наниматься на работу?

Я вздрогнула. Неужели лорд Хаксли говорит о проклятии? Но ведь его нет! Книги со всей уверенностью утверждали, что проклятие разрушено. Хотя, если судить по недавнему поведению мага, то так и не скажешь. Он ведь меня поцеловал? Поцеловал. А зачем ему это делать? Нет, ну правда, разве стал бы лорд Хаксли целовать меня по доброй воле?

От этого вывода внутри все похолодело. Это что же получается? Проклятие никуда не делось, и я зря сделала то, что сделала? Пресветлые рукописи!

– В тот день я получил письмо с проклятием, и мне пришлось перекинуть привязку на вас, – продолжил маг, слово в слово повторяя то, что говорил тем вечером во дворце, и мое сердце ухнуло куда-то вниз.

– Нера Грей?

Я молчала, не в силах выдавить ни звука. Душу затопило отчаянием. Ничего не вышло. Проклятие никуда не делось и по-прежнему действует, а я только зря пожертвовала своей честью. Но как же так? Ведь книги были уверены, что с лордом Хаксли все в порядке! Да и Герхард твердо сказал, что не почувствовал никаких посторонних наложений.

– Нера Грей? – Снова встревоженно позвал лорд Хаксли и, не дождавшись ответа, продолжил: – Я обращался к лучшему специалисту Уэбстера, в надежде избавиться от проклятия, и тот сказал, что нужно просто немного подождать, и со временем оно исчезнет.

Маг снова замолчал, видимо, ожидая от меня каких-то вопросов. А я сидела ни жива ни мертва и боялась себя выдать. Какие там вопросы? Да я готова была собственный язык проглотить, лишь бы лорд Хаксли прекратил этот разговор!

– Теперь вы понимаете, почему я вел себя так недостойно? – Не унимался маг. – Я действительно не хотел вас обидеть или оскорбить. И готов принести самые искренние извинения.

Он смотрел на меня, а я не могла вздохнуть. Если лорд Хаксли когда-нибудь вспомнит подробности того вечера… В памяти мелькнули картинки нашей близости, и щеки опалило жаром. Пресветлые рукописи! Стыд-то какой! Наверняка маг решит, что я сама к нему приставала и вешалась на шею, и у меня даже слов не найдется, чтобы его переубедить. Я будто наяву увидела, как плотно сжимаются несговорчивые губы, как наливаются презрением темные глаза, а на породистом лице появляется брезгливое недоумение. И это было так больно!

– Простите, мне нужно выйти.

Я вскочила и потянулась за сумочкой, но лорд Хаксли перехватил мою руку.

– Нет! – Непривычно взволнованно воскликнул он и уже тише добавил. – Аделина, успокойтесь. Это неразумно! Вы не должны бояться, я не причиню вам вреда.

– Я всего лишь хочу выйти на перрон, чтобы подышать воздухом, – избегая смотреть на мага, пробормотала в ответ. – Что в этом неразумного? Я не собираюсь никуда сбегать. И я вас не боюсь.

– Одну не отпущу, – рыкнул лорд Хаксли, и этот несдержанный рык лишний раз подтвердил, что проклятие никуда не делось. – Или вы пойдете со мной, или останетесь в купе.

Маг снова взял меня за руку удивительно собственническим жестом, и его ладонь показалась мне такой горячей, что я даже вздрогнула.

– Лорд Хаксли, вы хорошо себя чувствуете? Кажется, у вас жар.

Я с тревогой посмотрела на мага, разом забыв о собственных страхах.

– Ну-ка.

Мои пальцы легли на широкий лоб, и лорд Хаксли почему-то закрыл глаза.

– Хорошо, – тихо прошептал он. – Прохладно.

– Да вы весь горите!

Мне стало не по себе. Прикосновение к пылающей коже обжигало. Мне даже показалось, что жар сильнее, чем был у Дэйва, когда тот едва не умер.

– Лорд Хаксли, вам лучше сесть. Я сейчас принесу воды и попробую найти доктора.

– Какого доктора, о чем вы? – Нахмурился маг, но, тем не менее, послушался меня и сел. – Мы в поезде, нера Грей, если вы не забыли.

– Ну и что? Попробую отыскать доктора среди пассажиров.

Я упрямо вскинула подбородок и потянула на себя дверь купе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза