Читаем Помощница ведьмака. Книга 2. Путь Мрака полностью

 Семья Главы оказалась небольшой: мать старуха, да двое сыновей, один моего возраста, второй лет на пять младше. Улыбчивая жена Еронима, Бригида, кажется, даже обрадовалась гостям. На стол собрала споро и отказалась от моей помощи, чему я, в принципе, была рада. Долгая скачка по заснеженной дороге отняла все силы и теперь, стоило присесть на лавку и дать отдых телу, усталость дала о себе знать тяжестью и болью в спине. Но когда с ужином было покончено, а Бригида отправилась готовить нам с Роландом постели, и раздался этот настойчивый стук в двери.

– Проходи, – произнес Ероним. – Кто там такой настойчивый, да еще и поздно ночью заявился без стыда и совести, когда все добрые люди уже давно спят?

 Дверь открылась и на пороге, ломая шапку в руках, возник старик. Он был стар, как этот мир: седые волосы, короткая борода, морщинистое лицо и шея, но вот взгляд голубых глаз на удивление ясен и чист.

– Пан Глава, – старик поклонился. – Пан ведьмак, – предназначалось Роланду, – пани, – это уже мне.

 Ероним поднялся из-за стола. Упер кулаки в боки и посмотрел на нежданного гостя хмуро.

– И откуда только проведали? – пробормотал он.

– Вы уж не серчайте, что так поздно побеспокоил. Я пришел к вам, господин ведьмак, – продолжил тем временем старик, – за помощью.

 Мои брови взлетели вверх. Я перевела взгляд на Роланда и увидела, что он не слишком удивлен приходу этого старика.

– Как твое имя? – только и спросил ведьмак.

 Гость прокашлялся.

– Касьян, господин ведьмак, – представился старик.

– Ну, а меня зови Роланд, – ведьмак кивнул на лавку рядом с собой, – а теперь присядь и толком расскажи, что за помощь тебе нужна.

 Ероним покосился на Касьяна, но поперек слова ведьмаку говорить не стал. Только присел на лавку и стал слушать, что расскажет дед. Я тоже обратилась вслух, даже усталость на какое-то время прошла, уступив место любопытству и желанию разгадать нечисть раньше Роланда, если такое, конечно, было возможно.

«Вряд ли», – подумалось мне и тут дед Касьян начал свой короткий рассказ.

– Началось все еще до снегопада, – произнес он, – в тот день соседский старшенький парнишка отправился в соседнее село через поля. У парня невеста была в том селе. Так вот ушел он еще днем и, как говаривала его мать, должен был вернуться чуть позже заката. А что такого, – дед пожал плечами, – места у нас тихие, спокойные, – и добавил печально, – были тихие. А теперь нечисть завелась какая-то!

 Я перевела взгляд на Роланда, отметив знакомый блеск в его глазах, означавший, что в мужчине проснулся охотник. Не смогла сдержать улыбки, а дед Касьян меж тем продолжал.

– Парень так и не вернулся домой. Ни в тот день, ни на следующее утро. Его мать уж грешным делом решила, что сын забыл о ней с красавицей невестой, да остался ночевать у будущей родни, но когда и утром он не явился, она подняла тревогу.

 Роланд свел брови. Задумчиво подпер кулаком подбородок, слушая рассказ. Мне показалось, что он уже догадывается, о ком идет речь. У меня же пока не было ни одной догадки, чтобы понять, что произошло с пропавшим парнем. Мрак привычно лег у моих ног, отвлекая теплом.

– Нашли в общем Карола в тот же день в поле, на самом краю. Вид у него был ужасный, словно кто-то разорвал парню горло и выпил всю кровь.

– Что ж ты мне сразу ничего о происшествии не сказал? – поднял взгляд на Еронима Роланд. Глава вздохнул.

– А что тут говорить. Ты вона какой уставший вернулся. Я думал, пусть пан ведьмак отдохнет. Все равно Лёлека уже не вернуть.

– Еще нападения были? – уточнил Роланд.

– Были, – закивал дед Касьян. – Еще один помер, а мальчонка-то видел это чудище, только как вчерась.

 Ведьмак явно заинтересовался.

– А пойдем-ка к этому мальчонке, – произнес он, решительно поднимаясь с лавки. Я ринулась следом. Роланд обернулся ко мне и хотел было остановить, но передумал. Подождал, пока надену теплый плащ, а когда все были готовы, мы двинулись к выходу.

– Мы вас подождем, спать ложиться не будем, – бросил в спину Ероним.

– Спасибо! – кивнул Роланд, велел Мраку оставаться и следом за дедом вышел из дома. Кажется, Генрих был против, только ведьмак его мнения спрашивать не стал.


 Ночь во дворе стояла морозная. От темных туч, небо еще несколько часов назад застилавших, сейчас не осталось и следа. В воздухе звенела морозная свежесть. Звезды над головой светили как никогда ярко и казались такими близкими, что стоит протянуть вверх руку и пальцы обожжет их манящее сияние. Обманчивое впечатление.

– Где живет мальчик? – спросил Роланд у нашего провожатого.

– Здесь недалече! – ответил дед. – Через пару дворов и будем на месте. Он дома сидит. Как увидел ту гадость в поле, так и из дома больше ни ногой. Напужался!

 Шагая по расчищенному двору, я ёжилась от мороза. Пришлось обхватить себя руками в тщетной попытке согреться. Невольно вспомнился дом Главы и уютное тепло, идущее от печи, да тарелка с пирогами, которую его жена уже поставила на стол, когда мы решили пойти за Касьяном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы