Читаем Помощница ведьмака. Книга 2. Путь Мрака полностью

– А мне она понравилась, – продолжил князь Велке, когда понял, что обычно веселый и говорливый друг в этот раз отчего-то опечален. Хотя, когда Генрих начинал задумываться, что и ему самому когда-то придется жениться на нелюбимой, то вполне разделял грусть Анджея. Но не оставлял попытки поддержать его, как в прошлый раз это сделал для него сам Северин.

– Эта пани Тереза милая девушка. Тебе повезло, друг, – и он подождал Анджея, пока тот не поравнялся с ним на тропе, – вот из моей еще неизвестно кто вырастет, а тут уже готовая и вполне сформировавшаяся личность. Да и женой она будет просто идеальной!

 Анджей усмехнулся.

– Ты всегда был неразборчив в людях, – произнес он, – и помнишь, что говорил раньше про Гижицких?

 Генрих передернул плечами.

– Я ошибался. Тогда я еще не знал Терезы и, поверь, рассуждаю здраво, сделав свои выводы. Это ты отчего-то сегодня стал слишком подозрительным.

 Впереди показалась поляна, за которой начинался арочный мост через реку. Друзья поднялись на него и остановились, глядя на воду. Река текла спокойная, почти черная в такую ночь. Журчала весело и неторопливо.

– Нам надо развеяться перед твоей свадьбой, – заявил спустя несколько минут тишины Велке.

– Мне кажется, мы поменялись местами, – усмехнулся Анджей и добавил, – эта Тереза … она давит на меня.

– В каком смысле?

– В самом прямом. Я не знаю, что ты такого удивительного нашел в ней. У меня же душа не лежит. Мы прежде виделись всего ничего. Но сегодня я посмотрел на нее более внимательно. И на душе, знаешь, как-то стало неспокойно.

– А тут уже без тебя друг мой, все решили, – Генрих вздохнул и уронил руки на перила мостика, – придется смириться!

– Видимо, придется. С приказом короля не поспоришь, – сказал Анджей, но в тоне его голоса Генриху почудилось совсем иное, чем смирение с судьбой, только князь Велке не стал высказывать свои предположения и лишь обратил взгляд на мирно текущую реку, думая о своем.


 Малгожата прошлась по комнате одетая лишь в одну ночную рубашку. Тереза все еще сидела перед зеркалом, расчесывая свои густые волосы, мягко проводя гребнем по жестким прядям.

– Ты запомнила все то, что я тебе сейчас сказала? – спросила княгиня Гижицкая, замерев за спиной дочери.

– Мама, вы же знаете, я сделаю все именно так, как вы и велели, – Тереза уставилась на отражение матери, надув губы.

– Это хорошо, – Малгожата пригнулась и протянула открытую ладонь так, чтобы девушке был виден тот маленький предмет, что сейчас лежал на ней, поблескивая матовой огранкой. Тереза посмотрела на вещицу и ее тонкие брови приподнялись в удивлении.

– Откуда? – только и спросила она.

 Княгиня Гижицкая расплылась в улыбке.

– Мне это дорогого стоило, – произнесла она. Зеленый змеиный взгляд упал на перстень с крошечной черной жемчужиной. – Купила еще когда твой отец был жив. Этот – твой. У меня есть такой же. В назначенный час ты воспользуешься им, как и я своим, – она вздохнула полная решимости. – Сделаем то, что собирались и оставим этот дом. Начнем новую жизнь, только ты не подведи меня, слышишь!

 Тереза ловко схватила кольцо и тотчас надела себе на палец. Сперва ободок оказался чуть больше, но стоило девушке согреть его своим дыханием, как кольцо вмиг плотно обтянуло палец.

– Твой отец совсем не подумал о нас, когда размечтался о престоле, – Малгожата распрямила спину. Взгляд ее стал холоден. – Если бы он послушал меня, сейчас бы не лежал в земле, а сидел вместо этого идиота Ришарда внизу за праздничным столом. Да и ты была бы наследной принцессой, а не опальной княжной, которую замуж выдают только ради силы нашего рода.

– Мама, говорите тише, – произнесла Тереза. Вытянув вперед руку, она любовалась тем, как сидит на пальце новый перстень и не смотрела на княгиню.

– Никто ничего не услышит, – ответила Малгожата, – я наложила полог на эту комнату. Пусть подслушивают сколько хотят.

– Вы всегда были предусмотрительны, мама, – Тереза наконец оторвала взгляд от кольца и посмотрела на княгиню. Малгожата прошлась по комнате и опустилась в кресло у камина. Взглянула на огонь, заплясавший в змеином взоре ее глаз и усмехнулась.

– Сколько раз я говорила твоему отцу, чтобы действовал осторожнее, чтобы позволил мне проверить всех своих сторонников, но нет, – она нахмурила брови, – он сказал, что мы женщины ничего не понимаем в политике. Сказал, чтобы я знала свое место и не лезла с глупыми советами в мужские дела.

– Не стоит недооценивать нас, – согласно кивнула княжна.

– Этот идиот внизу, пьяный и нелепый в своем показном благородстве, так и не успеет понять того, что случится, – Малгожата откинулась на спинку кресла. Лицо ее начало постепенно разглаживаться. Ушла тревога, глаза больше не мерцали с хищностью зверя. Женщина погрузилась в собственные мысли, представляя себе то, что вскоре должно будет произойти. И это радовало ее темное сердце так, как ничто другое на свете.

 Когда в двери комнаты постучали, Тереза оглянулась на мать.

Малгожата подняла руки и сделала круг в воздухе обеими ладонями, после чего полог пропал.

– Кто? – спросила за нее княгиня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы