Читаем Помутнение полностью

– Не забывай про инерцию, – прищурился Баррис. – Такая тяжелая машина будет двигаться по инерции, даже если убрать газ.

– А в гору? – поддел Лакмен. – Не очень-то она тебе тогда поможет, твоя инерция.

Баррис повернулся к Арктору:

– Сколько весит… – Он наклонился и зашевелил губами, читая название «олдсмобиль»?

– Около тысячи фунтов, – сообщил Арктор, подмигнув Лакмену.

– Тогда ты прав, – согласился Баррис. – При таком весе момент инерции явно невелик. Хотя… – он схватил ручку. – Тысяча фунтов со скоростью восемьдесят миль в час создают силу…

– Тысяча фунтов, – вставил Арктор, – это с пассажирами, полным баком и ящиком кирпичей в багажнике.

– Сколько пассажиров? – осведомился Лакмен с непроницаемым видом.

– Двенадцать.

– То есть шесть сзади, – рассуждал вслух Лакмен, – и шесть…

– Нет, – перебил Арктор. – Одиннадцать сзади и впереди один водитель. На задние колеса давление должно быть больше, чтобы не заносило.

Баррис тревожно вскинул голову:

– Машину заносит?

– Если только сзади не сидят одиннадцать человек, – ответил Арктор.

– Лучше загружать багажник мешками с песком, – назидательно произнес Баррис. – Три двухсотфунтовых мешка с песком. Тогда пассажиров можно разместить равномернее, и им будет удобней.

– А может, один шестисотфунтовый мешок золота? – предложил Лакмен. – Вместо трех двухсотфунтовых…

– Ты отвяжешься?! – гаркнул Баррис. – Я пытаюсь рассчитать силу инерции при скорости восемьдесят миль в час!

– Машина не дает восьмидесяти, – заметил Арктор. – Один цилиндр барахлит. Я забыл сказать. Вчера что-то случилось с поршнем, когда я возвращался домой из магазина.

– Тогда какого черта мы вытащили карбюратор? – возмутился Баррис. – Фактически у тебя весь блок цилиндров полетел! Вот почему она не заводится…

– Твоя машина не заводится? – спросил Фрек Боба Арктора.

– Она не заводится, – сказал Лакмен, – потому что мы вытащили карбюратор.

– А зачем мы вытащили карбюратор? – растерянно спросил Баррис. – Я что-то позабыл…

– Чтобы заменить все пружины и всякие мелкие штуковины, – разъяснил Арктор. – Чтобы не получилось как в тот раз, когда мы чуть не накрылись. Нам посоветовал тогда механик.

– Если бы вы, ублюдки, не тарахтели все время, как обломавшиеся торчки, – обиженно бросил Баррис, – я бы давно закончил расчет. – Он выглядел очень расстроенным. – Так что ЗАТКНИТЕСЬ!

Лакмен открыл свою книгу, затем раздул грудь, расправил плечи и поиграл бицепсами.

– Послушай-ка вот это, Баррис, – объявил он и начал читать вслух: – «Тот, кому дано видеть Христа более реально, чем любую другую реальность…»

– Что-что? – удивился Баррис.

– «…этого мира – Христа вездесущего, являющего собой всеобщее предопределение и плазматический принцип вселенной…»

– Что это? – поморщился Арктор.

– Шарден. Тейяр де Шарден.

– О боже, Лакмен…

– «…такой человек воистину пребывает в той сфере, в пределах которой множественность не способна нарушить его покоя, но которая тем не менее есть наиболее эффективная мастерская всеобщей реализации». – Лакмен захлопнул книгу.

Заподозрив неладное, Чарлз Фрек втиснулся между Баррисом и Лакменом.

– Ребята, да вы что, успокойтесь…

– Уйди, Фрек, – деловито сказал Лакмен. – Ну, Баррис, – процедил он, отводя назад для удара правую руку, – сейчас я тебе зубы в глотку вобью! Будешь знать, как разговаривать с людьми, которые превосходят тебя во всех отношениях!

Заблеяв от дикого ужаса, Баррис выронил ручку и блокнот и зигзагами помчался к дому.

– Телефон! – прокричал он на ходу.

– Я просто его подкалывал, – пробормотал Лакмен, пощипывая нижнюю губу.

– А если он возьмет свой револьвер с глушителем? – спросил Фрек, совершенно потеряв самообладание, и потихоньку стал отходить к машине, чтобы сразу укрыться, как только Баррис начнет стрелять.

– Ну ладно, давай, – сказал Арктор.

И они принялись за работу, а Фрек околачивался возле своей машины, кляня себя за то, что вообще решил приехать. Сегодня здесь нет той приятной расслабленной атмосферы, как обычно. Он с самого начала почувствовал недоброе за всем этим подшучиванием. Черт побери, что же произошло? – недоумевал он, садясь в машину.

Неужели и здесь все покатится под гору? Как у Джерри Фабина в те последние недели… А ведь как хорошо оттягивалось, как сладко балделось под рок, особенно под «Стоунз»… Донна сидит в своей кожаной куртке и набивает капсулы. Лакмен скручивает косячки и разглагольствует о семинаре, который он проведет в Калифорнийском университете, – по приготовлению и употреблению травки. И о том, как набитый им однажды идеальный косяк поместят под стекло и в гелий в Музее американской истории рядом с другими реликвиями не меньшего значения… Как было тогда клево, даже совсем еще недавно, когда они сидели с Джимом Баррисом в «Трех скрипачах»!.. А все началось с Джерри – и перекинулось сюда. Странно: все вроде хорошо, и вдруг – плохо. И непонятно почему, нет никакой такой особой причины. Просто раз – и все…

– Я уезжаю, – заявил Фрек Лакмену и Арктору, заводя двигатель.

– Слушай, погоди… – виновато улыбнулся Лакмен. – Ты наш брат, как мы без тебя…

– Не, я сматываюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Яцек Дукай

Фантастика / Проза / Историческая проза / Научная Фантастика / Фэнтези