Читаем Понимание языка стрессов полностью

И он будет себя вести как насекомое. Насекомое движется только по прямой линии, видит только цель и не отклоняется от намеченного пути. Хотите проверить? Летом встаньте на пути у муравья. Посмотрите. Если вы думаете как человек, что муравей, чтобы легче было, обойдет ваши пальцы, то вы ошибаетесь. Он переползет через ваши пальцы. И родители, которые вырастили себе такое насекомое, всегда раздражаются. Они могут быть уже очень старыми, ребенок тоже старый, но родителям кажется, что этот ребенок без перерыва не дает им жить. Как насекомое сидит в голове и раздражает. И родители просто не могут не командовать ребенком. А ребенок чувствует себя все более одиноким и вынужденным преодолевать все препятствия в одиночестве.

Один из насекомых, один из ничтожеств – это муравей. Это энергия «маленького» человека. Но так как «маленького» человека быть не может, если мы считаем себя «маленьким» человеком, то мы начинаем доказывать, что мы не «маленькие», и начинаем себя вести как муравей. Если вы посмотрите в муравейник, то увидите, что все муравьи абсолютно одинаковые. Им не нужен командующий, потому что они все равно сделают все точно одинаково. И потому их стройка действительно полноценная. Но строится муравейник слой за слоем. Все выше и выше. Муравейники – большие города. Если город хорошо существует, то там люди обходятся без команд – они прислушиваются к общественному мнению и стараются в силу своей обязательности делать только так. И наконец-то все материлизуется, и деньги становятся Богом. Потому что только при помощи денег можно сделать на материальном уровне идеальный порядок. Но мы не муравьи. Однако если человек настолько обожествил деньги, уверен, что может купить и любовь, тогда этот человек настоящий муравей. Зарабатывает только, чтобы оплатить любовь. А женский пол делает все как будто через свои гениталии, потому что таким образом, заботясь о товарном виде, зарабатывает деньги, используя любовь. И если коротко сказать, то народ уже давным-давно про это говорит: «Если ж… в голове, то голова в ж…» Пять лет назад я жила целый год в Сибири, там это и услышала.

Два месяца назад я была две недели в Канаде, и вот именно из-за такого человека, у которого голова в ж…, потому что ж… в голове. Или, точнее, член в голове. Или, еще точнее, п… в голове. У него высыхание центральной нервной системы, которая действительно высыхает и парализует прогрессирующим образом его физическое тело. Я приехала не из-за этого человека. Меня интересовало его заболевание. Потому что такое заболевание – пока редкий случай. Конечно, оно всегда было. Но как медицинское заболевание, как диагноз его ставят недавно. Диагноз уже ставить умеют. От чего? Не знают. Чем лечить? Не знают. Начали исследования, когда заболел очень известный человек в Америке. А раньше болели маленькие люди, поэтому не исследовали.

Мой пациент и его жена – умные, интеллигентные люди. Но что ни скажешь, на все – вежливое: «Нет, это нас не касается». Мужчина сразу проявил интерес ко мне, женщине, на тридцать с лишним лет моложе его жены, такого «сухарика», что хуже не бывает. А я – пухленькая, тепленькая… Я сразу подошла и обняла его. А если человек болен, то осязание – самое важное, что поднимает его на ноги. Как только мужчина начнет говорить, только откроет рот, жена: «Мы так не думаем. У нас такого стресса нет. Мы

масло не кушаем. Мы сало не кушаем. Мы едим здоровую пищу. Каждый день
мы слушаем лекции о здоровом питании». А какое здоровое питание?

Я сейчас уделю этой теме немного времени.

Когда я вечером приземлилась в Канаде, меня встретила и привезла к себе одна пара. Интеллигентность этой госпожи была просто невиданная.

На следующее утро зовут меня завтракать. Иду в кухню. Хозяйка говорит, что варит геркулесовую кашу. Странно, кастрюли на плите нет. Ну хорошо, пусть варит. Она второй раз говорит, что готовит кашу. Не вижу, хорошо, пусть готовит. Так как я не реагирую, она рассказывает, какую хорошую кашу варит: там нет ни соли, ни сахара, – и задает вопрос: «А вы разве не кушаете кашу?» «Кушаю, но только где же она?» Я поднимаю глаза и вижу – микроволновая печь. Там свет горит. Она рада, что я заметила: она варит кашу. Я, на свое удивление спокойно, взвешивая каждое слово, отвечаю: «Принципиально кушаю, но этот навоз – нет». Вы знаете, это так спокойно было сказано, что она даже не оскорбилась. Я не стала объяснять: если человек не знает или не хочет знать, это его дело.

Что делает микроволновая печь? Я долго не понимала, почему иногда одна пища очень по вкусу, а другой раз где-то кушаешь ту же пищу, ну как тряпку какую-то. И наконец поняла, что это микроволновая печь так действует. Посмотрела, что там происходит. Волна пищи. У пищи разные составляющие: вода, геркулес, соль, сахар и все, что угодно. У каждого продукта – своя энергетика. А что делает микроволновая печь? Микроволновая печь разрывает это все, и ваша каша становится неполноценной пищей. У нее нет вкуса. Она дает калории, но не дает полноценных минералов, не дает витаминов – они разрушены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прощаю себе. Лекции и беседы

Похожие книги

Психология стресса
Психология стресса

Одна из самых авторитетных и знаменитых во всем мире книг по психологии и физиологии стресса. Ее автор — специалист с мировым именем, выдающийся биолог и психолог Роберт Сапольски убежден, что человеческая способность готовиться к будущему и беспокоиться о нем — это и благословение, и проклятие. Благословение — в превентивном и подготовительном поведении, а проклятие — в том, что наша склонность беспокоиться о будущем вызывает постоянный стресс.Оказывается, эволюционно люди предрасположены реагировать и избегать угрозы, как это делают зебры. Мы должны расслабляться большую часть дня и бегать как сумасшедшие только при приближении опасности.У зебры время от времени возникает острая стрессовая реакция (физические угрозы). У нас, напротив, хроническая стрессовая реакция (психологические угрозы) редко доходит до таких величин, как у зебры, зато никуда не исчезает.Зебры погибают быстро, попадая в лапы хищников. Люди умирают медленнее: от ишемической болезни сердца, рака и других болезней, возникающих из-за хронических стрессовых реакций. Но когда стресс предсказуем, а вы можете контролировать свою реакцию на него, на развитие болезней он влияет уже не так сильно.Эти и многие другие вопросы, касающиеся стресса и управления им, затронуты в замечательной книге профессора Сапольски, которая адресована специалистам психологического, педагогического, биологического и медицинского профилей, а также преподавателям и студентам соответствующих вузовских факультетов.

Борис Рувимович Мандель , Роберт Сапольски

Биология, биофизика, биохимия / Психология и психотерапия / Учебники и пособия ВУЗов
Психосоматика. Психотерапевтический подход
Психосоматика. Психотерапевтический подход

В данной монографии собраны четыре работы, объединенные психосоматической проблематикой и специфическим – психотерапевтическим – взглядом на рассматриваемые феномены.«Пространство психосоматики» – книга, которая дает представление об общих психосоматических и соматопсихических отношениях.Предмет «Психологии сердца» значительно уже – это кардиологическая патология и роль в ней психического фактора.Книга «По ту сторону вегетососудистой дистонии» посвящена психическому расстройству, которое проявляется соматическими симптомами.В работе «Депрессия: от реакции до болезни» разъясняется суть психического заболевания, которое чаще всего присоединяется к хронической соматической патологии.

Андрей Владимирович Курпатов , Геннадий Геннадиевич Аверьянов

Психология и психотерапия / Психотерапия и консультирование / Образование и наука
Мораль и разум
Мораль и разум

В книге известного американского ученого Марка Хаузера утверждается, что люди обладают врожденным моральным инстинктом, действующим независимо от их пола, образования и вероисповедания. Благодаря этому инстинкту, они могут быстро и неосознанно выносить суждения о добре и зле. Доказывая эту мысль, автор привлекает многочисленные материалы философии, лингвистики, психологии, экономики, социальной антропологии и приматологии, дает подробное объяснение природы человеческой морали, ее единства и источников вариативности, прослеживает пути ее развития и возможной эволюции. Книга имела большой научный и общественный резонанс в США и других странах. Перевод с английского Т. М. Марютиной Научный редактор перевода Ю. И. Александров

Марк Хаузер

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука