Читаем Понкайо. Книга 1 полностью

На юго-западе взору Лолы и Руслана предстала знакомая горная цепь. Повитые туманной дымкой темно-зеленые пики словно перебежали сюда с юго-восточной стороны Понкайо. В месте соединения омертвелого подножия вулкана с устланной махровыми лесами горной цепью, как в месте перехода из одного мира в другой, образовалась седловина, из которой с высоты не меньше двадцати метров падал в океан узкий пенный столб воды, подсвеченный лучами заката. Картина была поистине завораживающая, но одухотворила одну лишь Лолу. Руслан остался безучастен и предоставил сестре возможность поражаться за них обоих.

– Если это продолжение тех гор, которые мы видели на другой стороне, – нарушил он свое задумчивое молчание, повисшее после бурных излияний Лолы, – то, получается, они тянутся через весь остров и делят его на две половины… Впрочем, утверждать не берусь. Это лишь догадки.

Они двигались вокруг Понкайо против часовой стрелки. На юге их встретили живописные известняковые столбы, светло-коричневые, пористые, будто слепленные из песочного теста. Под вековыми дождями и ветрами, под нескончаемым натиском волн столбы истончились у основания, но на самом верху, где зеленел кучерявый околок, летали птицы и бурлила жизнь. Лола не находила слов для восторга.

Торчащие из воды скалистые рифы погнали лодчонку прочь. Руслан сбавил обороты и увел динги подальше, чтобы не напороться на мелкие каменистые зубцы. Южная половина острова дремала под плотным зеленовато-белым туманом, прореженным круглыми темно-зелеными купами деревьев. Руслан часто притормаживал, брал в руки бинокль и по очереди с Лолой изучал воровато проглядывающие меж скал красочные бухточки, где сгрудились в рощицы высокие пальмы и загадочно темнели мангровые древостои.

Коварные рифы прятались под предательскими волнами. Руслан не рисковал подплыть ближе, а уж о высадке и речи не было. Исполинские столбы нависали над беззащитной лодчонкой, как рассерженные учителя над непослушным учеником, и тянулись вдоль всего южного берега, ревностно оберегая райские бухточки от чужеродного вторжения. На склонах горного хребта зеленовато-белый туман, уплотняясь, темнел и скучивался в облака. Не в силах перевалить через горные пики, они стекали по обратной стороне горной цепи рваной полупрозрачной дымкой.

На юго-юго-востоке волны ощетинились на лодчонку мелкой, но очень плотной и острой россыпью скалистых рифов. Динги в испуге шарахнулся, заложил крутой вираж и остановился на безопасном расстоянии: наметанный глаз Лолы приметил в скале узкую прорезь. Как будто водное ущелье… Нависающие с двух сторон отвесные стены не позволили вглядеться в его глубины, а едва лодочка тронулась с места, как ущелье тут же пропало из виду. Руслан подумал немного, но решил не сдавать назад. Все равно из-за скалистых резцов к ущелью не подступиться. Да и мало ли куда оно ведет. Они сюда не на экскурсию прибыли.

Динги вырулил из-за отрога и понесся к яхте. Издали она выглядела немного лучше, чем вблизи, благодаря горделивой выправке стройного ветряка, который отец Руслана смастерил своими руками и с помощью ребят установил за релингом7 в кормовой части судна.

Максим сидел на кокпите, но как только увидел лодочку, сразу поднялся и в ожидании развернулся к ним. Лопасти ветряка сонно кружились у него над головой, ловя слабый ветерок, но ленца стихии не беспокоила команду: накопленной днем энергии аккумуляторов хватало на все необходимое. После того как сломались система отопления, автопилот, идентификационный передатчик, радар и до кучи отпала надобность в холодильнике, проблема «решилась» сама собой. Теперь вся энергия потреблялась только обязательным оборудованием, таким как радиостанция, помпа, эхолот и светодиодное освещение.

Динги подкатил к корме, Руслан заглушил мотор. Лола ухватилась за трап на транце яхты и с помощью Максима взобралась на кокпит. Руслан бросил товарищу конец фалиня, пропущенный через рым8 под привальным брусом9 в носовой части лодки, Максим привязал динги к яхте и за руку вытянул Руслана прямо с транца на палубу. Из-за своего высокого роста тот частенько пренебрегал трапом.

Лола, пребывая под впечатлением, тут же принялась в ярких подробностях описывать Максиму все, что они с Русланом увидели и узнали. Максим слушал ее внимательно, подбадривал вопросами, но внешне оставался невозмутим. Похоже, как и Руслана, местные красоты его не трогали. Лола не призналась, что была бы не прочь исследовать окрестности, пройти остров из одного конца в другой, вдоль и поперек, заглянуть в тайные уголки, попробовать разгадать его секреты. Но такое удовольствие для них непозволительно. Они должны сосредоточиться на том, чтобы дождаться помощи, а для этого им нужно каждый час выходить в эфир и постоянно бдеть за горизонтом. Лишь тогда у них есть шанс вернуться домой. Понкайо возник у них на пути, как оазис в пустыне, но это не иллюзия, не сон, не плод распаленного разума. Он такой же настоящий, как и они сами, пусть даже во всем остальном мире давно уже не верят, что они живы и способны спустя полгода вернуться из мертвых.

Перейти на страницу:

Похожие книги