Читаем Понты и волшебство полностью

Помимо них на Совете присутствовал Кимли с сияющей улыбкой и заплетенной в косички бородой. Он был первым гномом, который удостоился чести сидеть за одним столом с Повелителем Эльфов. Сэр Реджи сидел с непроницаемым лицом. Были еще двое эльфов, один молодой, статный красавец с золотистыми вьющимися волосами, другой уже в годах, очевидно, старше самого Бранда, волосы его были серебрёны, а на лице – слыханное ли дело среди эльфов – покоились три или четыре морщины. Их звали Теффас и Кальдерон. Восемь человек должны были обсудить дальнейшие действия и выработать план.

Мы с Дри пришли на Совет позже других, когда остальные уже были в сборе. Никто ничего не сказал нам по поводу нашего опоздания на Совет и отсутствия на обеде и мы молча опустились на предназначенные для нас места – я между сэром Реджи и гномом, она – по правую руку от своего отца. Слева от нее сидел Теффас.

– Ты много потерял, что не присутствовал на обеде, – сообщил мне Кимли и усмехнулся. – Но я вижу, что ты многое и приобрел. Хотя, скажу я тебе, жратва была замечательная, давненько я так не пировал, клянусь заброшенными шахтами Баркуда!

Он мечтательно закатил глаза, наслаждаясь гастрономическими воспоминаниями.

– Все в сборе, – сказал Бранд, – И я объявляю Совет открытым.

Морган тут же запыхтел своей трубкой, как будто только и ждал сигнала.

– Я слышал историю Моргана, и вы ее слышали, – продолжал Бранд. – Теперь я хочу услышать, что произошло с вами после того, как вы расстались. Кто начнет рассказ?

– Начну я, – сказал Кимли. – Если никто не возражает.

Никто не возражал, и он рассказал о нашей схватке с ограми, приукрасив несколько моментов и превознося до небес мою доблесть, об отступлении и ожидании сэра Реджи, и о нашем пути к башне Корда. Его слушали внимательно, задавали вопросы, касающиеся существа дела, Бранд изъявил желание осмотреть мое оружие, столь разрушительно воздействующее на огров, и получил на руки мой «магнум», с которым я не расставался даже здесь. Я заметил, что на Совете все были вооружены, словно сразу после него готовы были отправиться в путь или вступить в битву. Даже на боку моей возлюбленной висел длинный кинжал эльфийской работы.

Возможно, присутствие за столом Разрушителя заставило эльфов вооружиться.

После гнома слово взял сэр Реджи, он коротко и без лишних эмоций описал свой бой с Келленом, восхождение на башню, встречу с волшебником и ритуал Переноса Знаний. Когда дело дошло до нападения зомби, Бранд жестом приказал ему остановиться.

– Как умер Корд Мудрый? – жестко спросил главный эльф, глядя в лицо сэра Реджи.

– Я убил его, – не отводя взгляда, сказал сэр Реджи, и шорох изумления пронесся над столом. – Я его убил и не собираюсь этого отрицать. Мои действия были вызваны необходимостью момента.

Он привел присутствующим те аргументы, что уже приводил мне. Речь его была спокойной и ни в коей мере не походила на оправдание, он просто рассказывал все как было.

– И ты считаешь, что это был единственный путь не дать ключу Знаний попасть в руки врага? – спросил Бранд, когда сэр Реджи замолчал.

– Да, – твердо сказал Парящий Ястреб.

– Меня там не было, – сказал Бранд. – И я не вправе судить твое решение. Если все было, как ты говоришь, то ты поступил правильно, хоть мне и не нравится твой выбор. Смерть Корда Мудрого – большая утрата для всех нас.

Сэр Реджи промолчал.

– Где ключ? – спросил Бранд.

Сэр Реджи молча достал его из своей дорожной сумки, лежащей у его ног, и положил на стол. Эльфы зачарованно смотрели на артефакт, Морган – с любопытством.

– Я никогда не видел его, – сказал Морган. – За все эти годы… Он не должен попасть в руки врага. Повелитель Бранд, ты сохранишь его, пока не закончится поход и мы все вместе не примем решение о его дальнейшей судьбе?

– Я почту это за честь, – сказал Бранд. – Эльфы потеряли свой ключ, этот мы будем хранить бережнее вдвойне.

Он взял ключ и, поднявшись так легко, как это могут делать только эльфы, унес его в глубь небольшого садика.

– Здесь, в самом сердце нашей Обители, он будет надежно спрятан от врага, – сказал Бранд, вернувшись на свое место. – Продолжим.

Сэр Реджи продолжил свой рассказ о битве с зомби и о появлении на поле боя Черного Лорда Тонкара. Рассказ он закончил своим падением, и взгляды всех присутствующих устремились на меня. Им не терпелось услышать историю о поединке.

В двух словах я описал им схватку, не забыв упомянуть о решающей помощи Кимли, и было видно, что эльфы преисполнились уважением к отважному гному. Когда я рассказал о последнем ударе, который сбросил Тонкара с башни, я заметил искру восхищения в глазах своей возлюбленной, и гордость охватила меня. Мне было приятно видеть, что она восхищается мной, прекрасная эльфийскад принцесса восхищается простым смертным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги