– Любезнейший, – сказал Морган, – четыре кувшина лучшего вина из твоих погребов, а мы пока подумаем над заказом.
– Мы полуросликов не обслуживаем, – сказал официант, демонстрируя гнилые зубы и отсутствие инстинкта самосохранения.
Шум в зале сразу же стих. Внимание присутствующих сконцентрировалось на нашей группе.
– Первый тост мы выпьем не чокаясь, – спокойно сказал сэр Реджи, глядя индивидууму прямо в глаза. – За тебя.
– Мы полуросликов не обслуживаем, – повторил тип уже куда менее уверенно.
– С другой стороны, – как бы размышляя вслух проговорил Кимли, – если я раздроблю ему коленные чашечки своим молотом, мы с ним будем примерно одного роста.
– Лично я против гномов ничего не имею, – быстро проговорил официант, – но хозяин заведения, он…
– Почему этот полурослик еще здесь?! – Официант аж подпрыгнул от раздавшегося у него за спиной громового баса. – Я же ясно дал тебе понять…
И тут взгляд хозяина заведения упал, на сэра Реджи. Сэр Реджи улыбнулся. Сэр Реджи умел улыбаться так, что женщины падали в обморок, а мужчины тут же начинали нервно курить. Желательно вне пределов прямой видимости.
Хозяин заведения перевел взгляд на Моргана. Тот достал из-под складок своей одежды магический посох, поставил его рядом с собой, опираясь на него левой рукой, и тоже улыбнулся.
Тогда трактирщик посмотрел на меня. Я продемонстрировал ему длину моего меча, висевшего на бедре, и тоже оскалил зубы в ухмылке. Не один сэр Реджи способен вызывать своей улыбкой столбняк.
– Четыре кувшина вина, – сказал Морган, – И чистые кружки. А потом мы подумаем, стоит ли есть в твоем заведении.
Вино появилось на столе в мгновение ока, словно трактирщик и официант обладали какими-то познаниями в области магии. Публика, убедившись, что развлечения не предвидится, вернулась к своему прежнему занятию.
– В этих краях не любят гномов, – пояснил Морган. – Они еще слишком хорошо помнят мораторий Дальвина.
– Который был вызван чисто экономическими причинами, – сказал Кимли. – И был направлен только на дворян и богатые сословия, что никоим образом не могло коснуться простых людей.
– В человеческом обществе все взаимосвязано, – сказал Морган. – Если у сюзерена неприятности, то страдать в первую очередь будут его вассалы.
– Они не хотели платить нашу цену за оружие, – сказал Кимли. – И мы прекратили поставки.
– Во время войны с соседним королевством, – добавил сэр Реджи. – После чего элитные отряды кавалерии остались без вооружения, которое им подобало.
– У них было людское оружие, – сказал гном.
– Которое ломалось при первом же столкновении со сталью вашего производства, – сказал сэр Реджи. – Из-за чего война была проиграна.
– Мы не виноваты в том, что вы, люди, не умеете обращаться с металлами.
– Естественно, в той войне были и чисто тактические просчеты, но кто захочет в этом признаваться, особенно если вину можно свалить на другую расу?
– Да, – гном громко отхлебнул вина из своей кружки, – никто не хочет признать, что не умеет воевать. Гораздо проще свалить поражение в войне на поставщиков оружия.
– Вы поставляли оружие другой стороне.
– Они за него платили, – сказал гном. – И хватит об этом. Я не торговец, так что меня это не слишком интересует.
– Хватит так хватит, – сказал сэр Реджи. – О чем предлагаешь побеседовать, любезный гном?
– О еде, – сказал Морган. – Трактирщик, мы готовы заказывать!
Трактирщик появился около столика неожиданно быстро, наверное, очень хотел поскорее от нас избавиться.
– Что у тебя есть из еды?
– Сейчас готовится туша дикого кабана на вертеле, – сказал трактирщик. – Есть кролики, рябчики и куропатки, местные охотники всегда снабжают меня свежей дичью.
– По куропатке на каждого, – сказал сэр Реджи. – И по порции кабана. И вина, много вина. У тебя есть комнаты, чтобы мы остановились на ночь?
– Комнаты есть, – сказал хозяин. – Но они все уже заняты вот этими господами.
Он неопределенно махнул рукой в сторону зала. Перспектива провести ночь с нами под одной крышей его не слишком прельщала.
– Мы попросим, и они потеснятся, – сказал сэр Реджи. – Если это не составит для тебя проблемы.
– Никаких проблем, – быстро сказал трактирщик. – Я как раз вспомнил, что одна комната свободна. Мой второй повар поехал к родственникам в соседнюю деревню.
– Вот и чудно, – сказал сэр Реджи. – А теперь неси еду, мы умираем от голода.
– Вы, люди, только и думаете о том, как набить желудок, – сказал Кимли.
– Ты повторяешься в своих претензиях к человеческому роду, – сказал сэр Реджи. – Потому, что ты – расист.
– Я – расист?! – возмутился гном.
– Совершенно верно, – сказал сэр Реджи. – Я давно тебя раскусил. Ты отличаешься крайне агрессивным шовинизмом в адрес тех, кто выше тебя ростом.
– Да у меня куча друзей среди людей, эльфов и даже огров!
– Видишь, как ты это сказал? «Даже огров».
– Я ничего не имею против тех, кто выше меня ростом, если…
– Если что?
– Если он… – гном смутился, – если он мне не неприятен. Как личность.
– Тем не менее ты всегда стремишься показать превосходство собственного народа.