Читаем Попаданец в Скайриме (СИ) полностью

Да и хорошо бы одеть что-то покрепче куртки из толстой кожи, что-то, что с бОльшей гарантией защитит от оперенного «подарка» пущенного из кустов. А это дополнительный вес, который надо на себе тащить. Опять же, это я еще не встречался со своими «коллегами» в бою. Как мне защищаться от их атак я имею очень смутное представление, поэтому настроен на уклонение от летящих в меня заклинаний.

Исходя из этих соображений, да и эстетики ради, чего уж душой кривить, я взял под контроль метаболизм и запустил преобразование тела из типажа «глупый пингвин робко прячет…» в «Аполлон обыкновенный». По крайней мере мне хочется надеяться, что результат будет именно таким.

Спустившись на первый этаж я застал Лидию ухаживающую за своим мечом. Пока я за ней смотрел, она подправила лезвие точильным камнем, доведя до идеального состояния. Убирала невидимые глазу заусеницы и отполировала поверхность до зеркального блеска.

— Доброе утро, Лидия! — поздоровался я.

— И вам так же, мой тан. — ответила она.

— Мы сейчас зайдем ненадолго в Драконий предел, после чего начнем собираться в дорогу. После обеда нам надо будет выехать. У тебя есть лошадь?

— Да есть, на конюшне. Но мне надо будет поставить отца в известность, что я ее забираю.

— Хорошо. И подумай пока, что необходимо будет взять в дорогу.

— Мы отправляемся на Высокий Хротгар, к Седобородым?

— Да. Конкретный маршрут я еще прикину, но вообще — туда.

— Понятно. Пошли?

— Да. Следуй за мной.

Чтобы не терять время, проходя через рынок купили с лотка яблок и наполнили мехи водой из колодца. Несмотря на ранний час город уже проснулся и люди поспешили за покупками. Оно и понятно. Из холодильника еду не достанешь, в микроволновке не разогреешь. Вот и приходится покупать свежее, тут же готовить и есть пока не испортилось. С одной стороны так-то оно и лучше, но куда как хлопотнее и занимает уйму времени. Люди обычно не осознают, насколько бытовая техника, да и прочие бытовые удобства вроде того же водопровода изменили нашу жизнь и освободили уйму времени, которое, наконец, можно потратить впустую!

В Драконьем пределе шел завтрак. Поздоровавшись с ярлом и знакомыми мне людьми я, с разрешения Фаренгара, пошел к нему в кабинет и стал разглядывать карту. Как я уже знал, подъем на Высокий Хротгар, те самые, злосчастные, 7000 ступеней начинались от деревушки Айварстед, находящейся у противоположной от Вайтрана стороны гигантской горы под названием «Глоткой мира». Попасть туда можно было обойдя её справа или слева.

Справа путь был немного короче, но проходил через заснеженный перевал и вообще, места не особо популярные и малолюдные. Путь слева чуть длиннее, но пролегал большей частью вдоль той-же, уже хорошо знакомой мне Белой реки. Да и проходил в основном по равнинной местности. Но, где более удобная дорога, там больше прохожих, а чем больше прохожих, тем больше желающих проверить содержимое их карманцев. С другой стороны, избежать подобных встреч, путешествуя по Скайриму едва ли возможно. Так что не стоит затруднять себе путь, преодолевая препятствия ради уменьшения вероятности повстречать местную гопоту.

Тут ко мне подошел перекусивший Фаренгар и предложил приобрести атлас карт Скайрима, удивившись, что у меня его еще нет. И посоветовал поспрашивать в магазинах компас. Он так же обратил внимание, что на большей часть маршрута постоялых дворов нет и порекомендовал готовится к ночевкам в лесу.

Собственно, я и сам это предполагал, поскольку прихватил с собой купленную заранее сковороду. Её я зачаровал на урон огнем. Причем настроил наименьший, экономный нагрев. В результате она не раскалялась докрасна, а всего лишь градусов до двухсот, насколько я могу судить.

Фаренгар удивился такому выбору оружия, а Лидия тактично предложила зачаровать так кинжал. От него, мол, в бою всяк больше пользы, чем от сковородки. Я терпеливо объяснил, что костер в лесу издалека привлекает к себе внимание огнем и дымом, а на такой сковороде разогреть или приготовить пищу можно не ставя об этом в известность всех в радиусе пяти километров. С моими доводами согласились, отметив только, что для большинства путешественников зачарованная сковорода выйдет дороговато.

После я разобрал на Пентаграмме душ подаренный мне боевой молот с уроном от электричества и зачаровал им четыре кинжала. После, попросил Лидию разуться и зачаровал ее обувь на грузоподъемность. Вообще не представляю, как она целый день таскает на себе все это железо?! После этого «зачаровательный» этап подготовки счел законченным и отправился к ярлу. Вслед за мной, слегка подпрыгивая на ходу последовала и мой хускарл.

— Ярл Балгруф, прежде чем отправится в путь, мне хотелось уточнить один вопрос… — начал я.

— Спрашивай, тан. Если смогу, обязательно отвечу.

— У кого получает жалование мой хускарл?

— Лидия сначала служила городу как обычный стражник, потом, как страж Драконьего предела, а теперь, как хускарл тана Вайтрана. На всех этих должностях она получает содержание из казны города. Тебе, кстати, там тоже что-то положено… Можешь уточнить у Авениччи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези