Читаем Попаданка для инквизитора 2 (СИ) полностью

— И ты меня прости, — прошептала я. — Да, разозлилась на тебя, но сейчас уже остыла. Всё не привыкну, что ты из другого мира и со своими заморочками. Считай, мы притираемся друг к другу.

— Что делаем? — хмыкнул инквизитор, растянув губы в улыбке.

— Так говорят в моём мире. Когда встречаются мужчина и женщина, узнают друг друга, первое время у них могут быть стычки, споры или разногласия, потому что у каждого свой характер, свои привычки. Происходит так называемая притирка. Как только закончится этот период, ссор и разногласий становится остаётся минимум, — я повернулась к Дэмиану и взглянула в его глаза, в которых уже тлели угольки, разгораясь. Он взбудоражен или возбуждён?

— Какое интересное наблюдение, — его рука скользнула по моей спине и забралась под футболку, ласково поглаживая обнажённую кожу. — Надеюсь, у нас этот период быстро пройдёт.

— Не думаю, — улыбнулась я, млея от его прикосновений, — у нас слишком разный менталитет. Но мы любим друг друга и справимся со всеми сложностями. Ведь так?

Дэмиан замер, а потом расплылся в довольной улыбке.

— Что ты сейчас сказала? — изогнул он бровь, а его рука по-хозяйски обвила мою талию. — Повтори.

— У нас разный менталитет, — сделала я вид, что не поняла его, и прикусила язычок.

— А дальше… — он выжидающе смотрел на меня.

— Мы любим друг друга, — выдохнула я, приблизившись к желанным губам.

— Ты всё же любишь меня? — Дэмиан не торопился целовать, он хотел услышать признание.

— Люблю, — и я прильнула к нему, наслаждаясь его губами.

Мы целовались не торопясь, словно заново изучая, наслаждаясь вкусом друг друга.

— Дед спрашивает… ой, простите, — Даня появился в дверях не вовремя.

Я отпрянула от инквизитора.

— Всё в порядке, — я схватила со стола салфетку и промокнула влажные губы.

— В общем, дед хотел узнать, когда вы собираетесь обратно?

— Вечером, — недовольно буркнул Дэмиан, разочарованный тем, что нам помешали.

— Мы тоже вечером уезжаем в деревню к староверам. Отлежимся там пару дней, — улыбнулся мужчина, вздохнув. — Дед обещал для меня специальное зелье изготовить, чтобы раны залечить, — его фраза получилась двусмысленной. И я поняла, про какие раны он говорит.

— Мы сейчас разберём ингредиенты зелья и будем собираться, — поджала я губы, чувствуя себя неловко.

Даниил ушёл в комнату. Инквизитор тут же обнял меня снова, требуя поцелуя.

— Дэм, — легонько толкнула я его в бок, — надо работать!

— Конечно, как скажешь, моя Сиятельная, — хитро улыбнулся дракон и отпустил меня.

Мы долго разбирали результат поисков искусственного интеллекта. И всё же не зря просидели. Дэмиан узнал многие растения. Оказывается, наши миры не так сильно отличаются, флора вообще практически такая же. Только три вещества не были распознаны Дэмианом, так как он не все растения Вардаллии знает на зубок.

Мы скопировали картинки, сбросив их на флешку, сбегали в соседний дом, где располагалась маленькая типография, и распечатали несколько экземпляров изображений каждого растения. Надеюсь, знающие зельевары Вардаллии смогут опознать их.

Пора возвращаться. С одной стороны, я понимала, что моя жизнь отныне связана с Дэмианом и его миром. С другой — я буду скучать по родным краям. Хорошо, что у меня есть Феликс, который умеет прокладывать сюда путь. Если мне захочется навестить друзей, например Даню, я вернусь в качестве гостьи.

Мой милый фамильяр практически выздоровел благодаря магии. Я щедро поделилась с ним силой, чтобы он смог нас провести через грани.

— Готовы? — Феликс гордо вскинул мордочку.

— Да, — я посмотрела на Дэмиана.

— Прощайтесь, — великодушно махнул лапкой котик.

— Увидимся скоро, — улыбнулась я колдунам. — Восстанавливайтесь.

— Куда грань открыть? — обратился котёнок к инквизитору.

— Сможешь во дворец? Император ждёт нас, — ответил Дэмиан, надевая плащ.

— Там же защита! — удивился Феликс.

— Я помогу её обойти, — уверенно произнёс дракон. — Во мне течёт кровь императорской семьи, я могу снять ограничение на переход.

— Ладно. Тогда ты первый идёшь, — и фамильяр взмахнул лапкой, открывая серую грань.

Я спешно обняла Онисима, потом Даниила, попрощалась и юркнула следом за Дэмианом в марево перехода.

Когда грань за нашими спинами захлопнулась и туман рассеялся, я чуть не чертыхнулась вслух.

Огромный зал с высоким сводчатым потолком сверкал роскошью золота и белого мрамора. Вокруг куча народа с удивлением рассматривала нас, словно диковинку какую-то. Женщины в бальных платьях горячо перешёптывались, прикрывая лица кружевными веерами. Мужчины молча взирали на нас, старательно делая вид, что не удивлены.

— Дэмиан, ты, как всегда, вовремя, — недовольно отчеканил император Вардаллии за нашими спинами. — И где же ваши соответствующие наряды?

Ну, Феликс, удружил! Мы стояли прямо посреди бального зала, где проходила церемонии закрытия смотрин!


Увидела арт и поняла, это Феликс младший. Миленький такой))) Правда?

Глава 29. В замке

Глава 29. В замке

Подхватив рыжего на руки, я грозно шикнула:

— Как это понимать, Феликс?

Перейти на страницу:

Похожие книги