Читаем Попаданка для инквизитора полностью

Вскинула руки, беря под контроль эмоции, как учил Дженаро. Сосредоточилась и направила энергию на огонь. Пламя двигалось прямо на меня, но вдруг остановилось перед невидимой стеной. Получилось! Я попыталась отодвинуть его обратно к окну, напрягаясь всем телом, но огонь не желал убираться назад.

Струйки пота текли по спине и лбу. Едкий дым обжигал лёгкие, и я закашлялась. Напряжение внутри меня нарастало. Вдруг огонь прорвался через дверь, поглотив её, и стал быстро распространялся дальше по комнате. Чёрт! Я не смогу одновременно удерживать два потока! Но я всё же выставила вторую руку влево, используя свои возможности на пределе.

Силы мои таяли, огонь снова пополз вперёд. Надсадный кашель не давал сосредоточиться как следует. Где же этот дракон?! Я могу задохнуться и сгореть заживо!

Только я подумала о нём, как за спиной раздался грохот, как будто огромным бревном долбили в стену. Что это? Я испуганно огляделась. Стену сотрясали удары, с кладки посыпалась пыль. Неужели это дракон?!

Каменные кирпичи развалились с последним ударом, и рычащая драконья морда просунулась внутрь и тут же убралась обратно. Как же я рада была видеть его! Я бросилась к образовавшейся дыре, опустив руки, и огонь тут же ринулся в стороны.

Высунув голову в образовавшийся проём, я увидела обсидианового дракона на крепостной стене, которая тянулась от башни. Огонь уже подбирался снизу, сверху на крыше вовсю ревело пламя. Жаром несло со всех сторон, особенно со спины — комната быстро утопала в огне.

Дракон выставил передо мной крыло, словно подъёмник. Размышлять не было времени, и я прыгнула на него, вцепившись руками. Он тут же поднёс меня к своей шее, и я привычным образом оседлала её, ухватившись за шипы.

Взмах мощных крыльев, и мы поднялись в небо, оставив пылающую башню внизу. Люди, словно муравьи, метались возле пожара. Несколько водных магов, управляя потоками воды из рва, направляли её на огонь. Дым и пар с шипением рвались вверх, застилая обзор. Без сомнений, это был поджог.

Дракон нёсся прочь от академии. Он дыхнул огнём, открывая портал. Я зажмурилась, прижавшись к его шее, и мы перенеслись в другое пространство. Поняв, что всё позади, распахнула глаза. Впереди маячил небольшой каменный замок, окружённый озером. По берегу рос красивый цветущий сад, и я почувствовала тонкий сладкий аромат. Мы явно мы находились на юге империи, далеко от академии.

Неожиданно дракон подо мной вздрогнул, зарычав, и устремился вниз. Чешуйчатое тело лихорадило, и я почувствовала, как он напрягся.

Мы стремительно приближались к саду у замка. Под ногами блеснула спокойная гладь озера. Оставалось совсем чуть-чуть до земли, когда яркая вспышка ослепила меня. Я подлетела в воздухе и тут же устремилась вниз в свободном падении. Дракон куда-то исчез, словно его и не было.

Не успела я зажмуриться, как рухнула на землю, покатившись кубарем по высокой траве. Острая боль пронзила голень, и я закричала, распластавшись на спине, боясь пошевелиться.

— Росита! — истошный крик, казалось, доносился со всех сторон. — Росита!

От боли разум затуманился, я застонала, чтобы хоть как-то обозначить своё местоположение.

— Жива! — инквизитор склонился надо мной, ощупывая моё тело. — Где болит?

— Тут, голень, — указала я на ногу, кусая губы от боли.

— Сейчас, потерпи немного, я отнесу тебя в замок, — мужчина осторожно подхватил меня на руки, прижав к себе той стороной, где вторая нога была цела. Тем не менее новая волна боли разлилась по телу, и я вскрикнула, глотая слёзы. — Целитель поможет тебе, держись!

Инквизитор быстро нёс меня, стараясь лишний раз не трясти. Куда он шёл, я не понимала, и не видела ничего вокруг себя.

— Ваше Светлейшество! — раздался встревоженный голос рядом. — Что случилось?

— Хоакин, где целитель? — проигнорировал дракон вопрос, продолжая идти. — Подозрение на перелом у госпожи Роситы.

— Думаю, он уже спешит сюда, — взволнованно отозвался мужчина, наверное слуга. — Я видел, как вы летели к замку, но вдруг перевоплотились прямо в воздухе. Как такое возможно?

— Мой дракон уснул, — шумно вздохнул инквизитор, — я не чувствую его магию. Новое зелье Чёрного ковена добралось и до меня.

— Как… у Алонсо? — поняла я, о чём идёт речь, и нашла в себе силы задать вопрос, всхлипывая.

— Именно. Думаю, кто-то подмешал мне его в укрепляющее зелье, — нахмурился мужчина, взглянув на меня. — Потом об этом поговорим, нужно скорее найти целителя.

— Бартоломе! — окликнул кого-то Дэмиан. — Скорее! У девушки, кажется, сломана голень!

Меня уложили на на правый бок на мягкий диван. Я даже не заметила, что мы вошли внутрь замка и оказались в светлой гостиной.

Седой целитель склонился ко мне, разглядывая меня змеиными жёлтыми глазами. Тоже дракон.

— Пострадавшая ведьма? — удивился мужчина, отпрянув от меня, как от проказы.

— Да, Бартоломе. И прошу вас исцелить госпожу Роситу, — приказал инквизитор тоном, не терпящим возражений.

— Хорошо, — сдвинул недовольно целитель брови. — Что с ней?

— Левая голень повреждена, возможно, перелом.

— Мне нужно осмотреть ногу, — покосился лекарь, на хозяина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вардаллийская империя

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература