Читаем Попаданка для наследного принца (СИ) полностью

Я многое узнала и о самой Хайзе и жителях деревни. Оказывается большинство из них уехали в столичный город Гиз, на большую ярмарку. Народ готовился несколько лет к этому великому событию. Сегодня в Гизе празднуют совершеннолетие принца Анудара. Все кто мог, уехал торговать или поглазеть на праздник, а если повезёт, то и на принца.

Я поняла, что наверное вполне созрела оторваться от деревни и посетить столицу.

Так как я не могла носить местные одежды, больше одного дня, а свой "парашютик" хоть сколько, но решила вернуться к дереву и попытаться стащить с верхушки мой основной парашют. Чтобы сделать себе запасную одежду.

На это у меня ушло четыре дня. Задача была не из простых, но я справилась. Хоть и пришлось прибивать специальные доски к стволу дерева, чтобы добраться до заветной ткани.

Через пару часов у меня были ещё два свеженьких балахона, грубо наспех сшитая котомка и несколько косынок. Народ носил на голове всё подряд, а косыночка и волосы прятала и была мне к лицу.

В общем я была собрана и готова к поколению столицы.

Глава 6

Проведя подсчеты, поняла, что провела в чужом мире сто двадцать три дня. Время и дни здесь рассчитывались приблизительно так же, только не было месяцев, лишь квадрв, по 60 суток. Математика к моей глубокой радости тоже имела сходство с нашей, а это значило, что я всегда смогу найти себе место. Ведь в школе и институте это был мой любимый предмет. Ну и физика тоже. Я разрешила себе немного погрустить по дому, по прошлой жизни. Но совсем немного. Не время раскисать!

Я привыкла уже к этой деревне, которая кстати была вовсе не деревня, а городок и назывался Пташ (ранний).

Мне теперь многое было понятно, в частности я знала несколько домов, откуда все члены семьи уехали на праздник и они стояли совершенно пустыми. Я старалась больше не оставаться спать у Хайзы, чтобы с утра не подскакивать на заре.

Больше всего мне нравилось ночевать у башмачника Асадо. Почтенный папаша пятерых детей, да хозяйственная жена. В доме было настолько уютно, что я ложась спать каждый день, представляла себя членом их семьи.

Двери повсюду никак не запирались, ни на замок ни на крючок. Охранял хозяйство только "страж", так называли большую улитку, которая валялась прямо на земле в каждом дворе. Как объясняла Хайза,

"стражи" были заряжены магами и создавали защитное поле, через которое ни один чужак проникнуть не может. Я не стала ей говорить, что не верю ни в какую магию, только в науку и немного в Бога. Тоже мне "стражи" у них заряженные. Я вон проходила беспрепятственно везде и всюду и не замечала никаких преград. Возможно потому, что попаданка из другого мира? Магия местных шарлатанов на меня не действовала. Вот взять к примеру местный аналог электричества. На вид — большой круглый голыш, правда полегче того, что в изобилии на наших земных речках. Хайза при мне потерев его и сказав всего одно слово, заставила булыжник светиться довольно ярким светом. Вот тут я конечно дар речи потеряла. И так его крутила и сяк. Просто камень. Но вот он светится. Только тухнет, стоит мне прикоснуться. Сколько не пробовала я, так ни разу не смогла его зажечь.

Кстати этими камнями измерялось состояние и статус. Здесь вообще валютой считались магические предметы, разного назначения, чешуя какого то невиданного зверя, листья с золотого дерева, которые растут только в закрытом, подземном саду у правителя. Опять же белые кругляшки, которые тоже оказались сделанными из редкой породы трубчатого, окаменелого дерева. И можно было продать себя в службу на разный срок до десяти лет. Другого человека продать было нельзя.

Так вот в те дни когда я ночевала у башмачника, то нагло пользовалась не только его вещами, но и тряпками его жены. Ела продукты, которые знала и умела приготовить, спала на их кроватях- чемоданах, стеля себе хозяйские матрацы и прочее постельное бельё. Надевала женские балахоны и чепцы. Не брезговала чужой обувью, с удовольствием оставляя свои берцы под охраной улитки.

Иногда ночевала в доме жреца. Он был прикован к своей постели. Как сплетничали люди у фонтана, упал с дерева, когда полез за кислым плодом псии и сломал спину. Жил он один, но был уважаемым человеком. Поэтому старейшина городка выделил ему магический помощник.

Такой сетчатый артефакт, который ложится больному на грудь. В течении дня он кормит, поит и чистит белье, магическим путем. Человек находится в полудрёме, все жизненные силы уходят на излечение. Снимают артефакт каждые три дня, чтобы подпитать.

Я постояла окидывая задумчивым взглядом человека. Лет пятьдесят с небольшим, довольно симпатичный, с бледным лицом и закрытыми глазами. Сколько интересно он так лежит? Здесь у всех жителей не простая ситуация, они пленники времени, проживают один и тот же день и не знают об этом. Но они хотя бы двигаются. Кто-то каждый день празднует, дети вон бегают, а Хайза бесконечно ходит к фонтану с ведром. А жрец вот просто лежит под артефактом и спит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы