Читаем Попаданка для звёздного мусорщика (СИ) полностью

Тот же вопрос читался на лицах присутствующих, ведь у любого ценителя сладкого сие совершенство наверняка вызывало головокружение и гастрономический инфаркт. Может, поэтому Ленотретта шла с таким самодовольным видом, словно она сама и испекла этот торт… И тут меня осенило — а вдруг так оно и есть?? Ведь похоже, именно его она собиралась преподнести принцу в качестве демонстрации своего главного таланта. Да-а-а, а эта женщина очень хитра, и умна, знает, чем взять! Можно только позавидовать её расчетливости и предусмотрительности. Наверняка окончила все курсы кондитера, какие только смогла. Я даже ощутила к ней уважение, ведь даже обладая нужными знаниями, приготовить подобное совершенство может далеко не каждая, тем более, за такой ограниченный период времени. Теперь его высочеству Анисию точно не устоять.

И на фоне этого пиршества для желудка и услады для глаз как-то резко поблёкла, уменьшилась в размерах и потерялась Тильда со своей смятой пожёванной тетрадочкой… Я увидела девушку лишь мельком — с поникнувшими плечами и опущенной головой, она отшагнула назад, моментально утонув в толпе, которая поглотила её, словно трясина. А какой-то момент мне даже стало её жалко, я посочувствовала её провалу, который заранее известен. Ну что поделать, побеждает сильнейший. А Леноретта на этот раз её точно превзошла. Что может быть ценнее, чем умение накормить мужа любимыми вкусняшками? А поскольку я согласна на отступные, Леноретта уже считай королева.

Под восхищённые вздохи и лестные шепотки процессия с тортом торжественно приблизилась к трону, где, собственно, и сидел принц Анисий. Он уже давно заприметил, ЧТО именно ему несут, и смотрел на торт с предвкушением и азартом ребёнка. Разве что в ладошки не хлопал. Глаза принца жадно бегали по торту, губы восхищённо улыбались. Он даже ручки на груди сложил, его взгляд явственно говорил о том, что он уже прикидывает, в каком именно месте отрезать торт и какой ложкой черпнуть это пышный крем. Принц нетерпеливо сделал знак, и слуги поставили перед ним столик, куда повара и водрузили поднос. Я аж мысленно застонала от зависти, охватившей меня, и возжелала хотя бы на секунду побыть на месте Анисия. Торт оказался прямо перед принцем — такой нежный и шикарный, соблазнительный и нетронутый, словно невеста в первую брачную ночь…

Весь зал замер в немом восторге. Торжествующая Леноретта, томно прикрыв глаза ресниичками, в глубоком реверансе присела у трона, ожидая вердикта, который и так был в принципе всем понятен. Мне отсюда был виден только её профиль и сильно выступающий нос, но я всё равно была уверена, что девушка улыбается. Она победила. Обошла всех. Она стала лучшей. Приятно, что там и говорить!

Только вот принц Анисий всё никак не мог решить, с какого края отрезать. В его руках давно уже нетерпеливо мелькал нож для торта, который он всё примеривал и так, и этак. Наконец, так и не приняв решения, Анисий оставил мучительные терзания и решил подойти к процессу иначе. Он чуть привстал на цыпочки и под восхищённые вздохи протянул руку над тортом, осторожно беря с самого верха тоненькую веточку, на которой, словно крупная капля заморского вина, краснела сочная спелая вишенка.

С видом знатока принц отправил эту ягодку в рот и начал торопливо пережёвывать.

И тут…

— Кх… кх… помогите!.. — прохрипел принц, схватившись за горло двумя руками. Его лицо посерело, с него будто моментально сошла вся кровь. Пошатнувшись, Анисий непроизвольно оттолкнул поднос, и пышный торт с грохотом упал, а куски ароматного бисквита с кремом полетели во все стороны…

Но на гибель торта мало кто обратил внимание: все придворные с ужасом смотрели на принца, который явно задыхался…

— Доктора! Сюда, немедленно! — в ужасе завопил ближайший к принцу стражник. — Его высочество умирает!!!

Глава 20.


— Его высочество умирает!

Этот страшный по своей форме и содержанию возглас разлетелся по всему тронному залу, неся с собой стойкий аромат ужаса и лёгкий привкус отчаяния. В зале началась настоящая паника, словно объявили экстренную эвакуацию. На лицах придворных сразу отобразился непритворный страх, смятение, неверие… Все присуствующие были поражены и напуганы, из-за чего я смогла сделать вывод, что принца Анисия, при всех его слабостях и очевидных пороках, при дворе всё-таки любили. Во всяком случае, случившийся инцидент стал для всех полной неожиданностью. Только вот дамы помогать принцу не спешили: наверное, они решили, что принесённый торт распространяет какой-то яд по воздуху, потому что от этого крика они бросились врасыпную, и их главной траекторией был не трон, где хрипел принц, а входные двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы