Читаем Попаданка для звёздного мусорщика (СИ) полностью

Я аж крякнула от такой откровенности. Смельчак. К нам в больницу его бы точно не взяли работать! Там начальству надо улыбаться, даже если и хочется всех придушить. Впрочем, лично я там зубоскалила редко: от моей улыбки все, кроме привязанных пациентов, почему-то разбегались, но чего вспоминать дела дней давно минувших.

Мы вышли на улицу, и я почти сразу увидела Эвина.

Он стоял недалеко от выхода, но я его моментально узнала. Правда, и спутать его было не с кем. Он стоял там один: высокий плечистый мужчина, точь-в-точь как на той фотографии. В тёмном костюме и сумкой через плечо. Лицо такое брутальное, мужественное. Волосы и глаза тёмные, взгляд жгучий. Таким только костры разжигать! Но почему-то когда он окатил этим взглядом меня, мне стало холодно, а не жарко.

Эй, муженёк, ты что, мне не рад?

Чтобы произвести правильное впечатление, я сразу двинулась ему навстречу самой подходящей для этого походкой — разумеется, от бедра. Жаль, что на мне не туфли, а грубые ботинки, вышло бы намного изящнее. Тем не менее, я старалась двигаться с грацией пантеры перед прыжком. Как забудешь, что если бы не он, я бы сейчас летала по космосу, готовясь к роли какого-нибудь Тунгусского метеорита?

Сай Эвин Крэстино Джотт. Его имя я затвердила наизусть, пока летела. Ведь по сути, я ничего о нём не знала, так хотя бы именем полным назову. Ему наверняка будет приятно.

Но почему-то новоиспечённый муж не спешил заключать меня в жаркие объятия. Мало того, когда я подошла к нему вплотную и обольстительно, как мне казалось, улыбнулась, он лишь бегло скользнул взглядом по моему лицу и сразу отвернулся. Он не сказал мне ни слова! Сделав приглашающий жест рукой, он поманил меня за собой, словно я какая-то собачонка.

Так-с, похоже, я должна предъявить претензии к производителям улучшающей сыворотки. Как минимум, подать иск на этих спецов в лаборатории. Уж не знаю, что они там сделали с моим лицом, но очевидно одно — Эвину я не понравилась!

— Торн! Какими судьбами? — Эвин обернулся к жирафу, и я впервые услышала низкий бархатистый голос своего мужа. — Что тебя принесло к нам?

Они пожали друг другу руки и стали говорить о какой-то ерунде. А затем потопали вперёд, даже не оглядываясь на меня, словно я была и вовсе недостойна их внимания. Впрочем, сейчас я мало задумывалась об этом: я шла сзади и слушала голос Эвина. Да ему прям можно главную басовую партию в опере петь, с таким-то тембром. А со мной не захотел перекинуться даже словом! Только вот я не привыкла, чтобы на меня смотрели, как на пустое место. У бабы Шуры в больнице по струнке ходили все, начиная от заведующего отделением и заканчивая уборщицами туалетов. Поэтому я догнала их и нагло вклинилась между мужчинами. Ну, или между мужчиной и животным, коим являлся Литт, во всяком случае внешне.

— Эй, мы так и не познакомились, — заявила я, стреляя глазками в муженька. — Меня зовут Александрой, можно просто Шурочка.

Чёрные глаза мужчины удивлённо остановились на моём лице.

— Какое древнее имя, — покачал он головой. — Впрочем, мне плевать, как тебя зовут. — И он, развернувшись, снова стал что-то рассказывать жирафу. А я осталась стоять на месте с открытым ртом.

Нет, так дело точно не пойдёт! Матриархата на него нет! А насколько я помню, конвертер грозил не только мне. Уж я-то покажу тебе твоё место, дорогой мой муженёк!

Из посадочного ангара, где приземлился корабль, мы вышли на улицу.

— Тут что, всегда так воняет? — возмутилась я, демонстративно зажимая пальцами нос. Однажды один из пациентов психбольницы решил сделать стратегический запас супа в собственной обуви, и обнаружилось это лишь спустя неделю… Правда, уборщица со своим утончённым нюхом убедительно доказывала, что прошло минимум дней десять. Убирать-то всё равно пришлось мне, поэтому я отлично запомнила этот запах. Несколько ночей подряд он даже упрямо снился мне во сне. Помесь протухшей еды со смесью гниющей органики… Будь я учёным, запатентовала бы эту вонь как химическое оружие.

— Нет, не всегда, — ответил мне жирафик, даже не оборачиваясь. — Когда прибывает очередная партия мусора, запах гораздо сильнее.

— Мусора? — в недоумении переспросила я.

И ойкнула.

Мы шли по улице, и вокруг нас, куда ни глянь, возвышались бесконечные горы мусора. Мусор помельче, мусор покрупнее. Мусор серый и мусор цветной. Вдали на горизонте расстилались целые горные гряды из мусора.

Эй, мы так не договаривались! Не хочу жить на планете, состоящей из одних только отходов. Так и депрессию недолго заработать. Я хоть человек и морально устойчивый, к такому жизнь меня не готовила. Да и с этим букой мы явно не сошлись. Жить душа в душу точно не будем. Зачем же друг другу жизнь портить?

— Слушай, синий, давай всё переиграем, — догнала я идущих впереди мужчин.

— Не понял, — удивился он.

— Ну как бы тебе объяснить, — я закатила глаза. — Вернёмся к исходу. Обнулим все настройки до заводских. Как будто ничего и не было, и вы только что поместили меня в ту колбу…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы