Читаем Попаданка. Я изменю этот мир (СИ) полностью

— Лучше прикрой свой ротик, — нарочито спокойно ответила девушка и стала медленно надвигаться в мою сторону, — Я тебя уничтожу, — процедила она сквозь зубы, как только между нами остались считанные сантиметры, — Все внутренности твои выжгу! Ты себе даже не представляешь кто мой отец и на что он способен! Если еще раз я увижу тебя рядом с Альером, даже мельком, ты об этом пожалеешь! Ни одна уважающая семья не пустит тебя на свой порог, уж можешь мне поверить, я постараюсь. Так что, — Эллеонора вновь приняла невозмутимый вид и театрально вздохнула, — Надеюсь, мы договорились?

— Да пошла ты…, - процедила сквозь зубы и направилась в первоначальный пункт назначения. Да, выразилась я совсем не благопристойно, но и она не образец воспитанной леди. Дыхание сбилось, а пульс участился. Сейчас сниму браслеты и уберу с себя это долбанное пятно, которое, со слов Эллеоноры, ну никак не могло отстираться. Она еще не знает с кем связалась.

Глава 48

— Неплохо, — прокомментировал Олоур, как только я вновь присоединилась к его компании, довольная и, самое главное, в чистом платье. От вина не осталось и следа. Так что, можно считать, что одну маленькую победу в битве с Эллеонорой я одержала, — Управляющий с сыном уже во всю общаются с гостями, давай поторопимся, обычно, к концу вечера все уже уставшие и без настроения.

Я многозначительно кивнула и пошла за напарником в гущу событий. Управляющий города оказался низковатый плотный мужчина лет шестидесяти и с редкой проседью волос вокруг назревающей лысины. Мужчина постоянно пыхтел и протирал взмокший лоб платочком, создавалась ощущение, что ему жарко в этом помещении, или же у него были явные проблемы с сердцем, однако, я была уверена, что в этом мире медицина, смешанная с магией, должна продлевать жизни и излечивать от любых болезней.

Сын же управляющего был его полной противоположностью. Высокий статный мужчина с раскосыми изумрудными глазами, посаженными под густые брови и довольно-таки привлекательными чертами лица. Родственники держались вместе, с улыбкой на лице приветствовали гостей и поддерживали легкий разговор, согласно всем правилам этикета.

— Сьер Роланзо, — счастливо выпалил управляющий, как только заприметил распихивающего толпу напарника, чтобы подобраться ближе к организаторам вечера, — Какая встреча, рад вас видеть, рад вас видеть, — бегающий взгляд переместился в мою сторону, от чего щеки мужчины приобрели милый румянец, — А это, как я понимаю, та самая леди Марго, которая всполошила мой город.

Я протянула руку для поцелуя и искренне улыбнулась, управляющий был открытым и, на первый взгляд, простым человек. Думаю, с ним будет легко договариваться.

— Приятно с вами познакомиться.

— Сьер Триз Вейсон, а это, — мужчина перевел взгляд на своего сына, — Мой сын Форд Вейсон, мы рады приветствовать вас на нашем скромном мероприятии. Надеюсь, леди Марго, вам нравится в нашем городе? Вас никто не обижает? Если что, вы только скажите, и мы во всем разберемся.

Со стороны послышались добрые смешки. Шутку управляющего я оценила, так как она совершенно не была обидной, даже наоборот, эти слова только больше расположили к себе собеседника.

— Приму к сведению, сьер Вейсон, рада что в этом городе есть люди, на которых я могу с уверенностью положиться.

— Да, а если Олоур поленился вам показать все достопримечательности нашего города, то вы всегда можете обратиться к Форду, он не умеет отказывать прекрасной половине нашего населения.

— Отец, — Форд с усмешкой закатил глаза и потянулся к моей руке, — Леди Марго, не обращайте на этого старика внимание, с возрастом у него обострилось чувство юмора.

— Так конечно, — крякнул мужчина, — Когда все спят и видят как сместить тебя с должности, только и остается что юморить, правда, Олоур?

— Что? — стушевался напарник густо покраснев, — Да что вы, да я никогда…

— Полно тебе, полно, — перебил его управляющий взмахом руки, — Я то все понимаю, вы молодые, горячие, амбициозные, да и мне давно пора на пенсию и передать дела активному поколению. Кстати, этот момент я и хотел с тобой обсудить, позволишь?

Олоур посмотрел на меня предвкушенным взглядом, как бы спрашивая, не обижусь ли я, если он отлучится на беседу, а я была искренне за него рада. Напарник заслужил эту должность, он добрый, справедливый, но тем не менее с твердым характером, уверена, Мирей под его руководством только расцветет.

— Так чего бы вы хотели, леди Марго? — с прищуром поинтересовался Форд, как только мы остались наедине.

— С чего вы взяли, что мне что-то нужно?

— Ну, может вы и смогли пустить пыль в глаза моему отцу, но я не такой наивный. Олоур все мероприятия практически не посещает, а тут резкое появление, да и вас представить не забывает, а недавно мне птичка напела, что вы открыли благотворительную организацию и активно зазываете народ принять в ней участие. Так это и есть ваша цель? Внедрить мою персону в свои ряды?

— Не совсем, но если вы согласитесь на благотворительность, я буду только рада.

— Значит, частично, я оказался прав, — кивнул мужчина, — Так какова истинная цель?

Перейти на страницу:

Все книги серии Планета Варлоу

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика