Нас окутывает золотое пламя. Оно держится дольше обычного, а когда опадает, кругом — тьма. Несколько слетевших с руки Арендара искр озаряют полки с ящиками. Один он со скрипом выдвигает. Внутри отсвечивают золотом монеты. Глухо звенят, когда в них погружаются пальцы Арендара. Первую горсть он засовывает в карман, тянется за второй и замирает. В дрожащем свете огненных искр кажется, что его пальцы тоже дрожат.
— Нет, — странным тоном произносит Арендар и обнимает меня этой рукой тоже, крепко-крепко прижимает к себе.
— Оюшки… — Пушинка, вытянув лапы, обнимает нас обоих.
Пламя вспыхивает вокруг нас. Его тревожный рёв сменяется стуком копыт и скрипом колёс, далёким протяжным мяуканьем спорящих котов.
Опомниться не успеваю, как Арендар, подхватив меня на руки, выскакивает из тупика между зданиями. За сверкающей витриной промелькивают платья. Арендар врывается внутрь.
— Нам нужна одежда, срочно, — рявкает читающей за прилавком женщине.
Подскочив, та растерянно моргает.
— Одежду, платье. Вон то, — Арендар кивает на манекен в бордовом платье с розовыми рюшечками. — Живо!
Поставив меня на пол, крепко прижав к себе, он запускает руку в карман и бросает на прилавок золотые монеты. Две слетают на пол. Выронив книгу, женщина ошарашено смотрит на деньги, потом на нас. Кивает:
— Сейчас. Миссис нужно пройти в примерочную…
— Со мной! — На скулах Арендара проступают золотые чешуйки.
Побледневшая женщина вытягивается по струнке, снова моргает. А потом с судорожной поспешностью бросается стягивать с манекена платье.
Тревога и спешка Арендара передаются мне, жмусь к нему, сердце стучит в такт заполошному биению его сердца, и в примерочную мы влетаем вчетвером. Зашедшая с нами Пушинка материализуется, и женщина охает, хватается за сердце.
— Работай, — взрыкивает Арендар, вцепляясь в меня.
Она бледнеет так, что вот-вот упадёт.
— Не бойтесь, — прошу её, а сама поглаживаю Арендара. Пушинка спрыгивает с меня на столик. А я заглядываю в его сияющее капиллярами лицо. — Отпусти меня, всё нормально, всё в порядке.
Поглаживаю его по вискам, скулам, тёплым чешуйкам.
— Всё хорошо, — повторяю тихо.
Он судорожно всматривается в моё лицо и медленно разжимает руки. Чешуйки вплавляются в кожу.
— М-может, я п-пойду? — лепечет женщина.
Но я разворачиваюсь к ней:
— Мне нужно это платье.
Опустив взгляд, женщина протягивает его мне. Переодеться помогает Арендар, он же и застёгивает на спине пуговицы.
— Если навредишь ей магией, — глухо предупреждает он через моё плечо, — убью.
Кивая, женщина вынимает из кармана платья небольшой стержень с белой сферой на конце и постукивает по лифу платья. То подтягивается, аккуратно усаживается по фигуре.
Подхватив меня на руки, Арендар стремительно покидает магазин. Пушинка скачет за нами.
— Что ты делаешь? — Я оглядываясь по сторонам: незнакомый город в духе старомодных Европейских городков.
— Нам надо одеться и поесть.
Испугав вспышкой пламени лошадь, Арендар наискосок перебегает дорогу и врывается в обувной магазин. Тоже бросает золото на прилавок.
Это же повторяет и в магазине мужской одежды, только на этот раз Арендар вываливает все оставшиеся монеты и просит сдачу.
— Но вы дали слишком много, — чуть не заикается продавец с залысинами.
— Так дай сдачу, несколько серебряных! — Тревожно оглядываясь по сторонам, Арендар прижимает меня к себе. — Что в этом сложного?!
От него пахнет новой тканью и шалфеем, мешочки с которым висят по углам магазина. Тело Арендара раскаляется, запах усиливается, как и привычный медово-сандаловый.
Трясущимися руками продавец вываливает на прилавок серебряные и медные монеты. Потянувшись к ним, Арендар останавливается.
— Нет, и это не поможет, ничего не поможет… — пятится. — Пушинка!
Соскочив с диванчика, она прижимается к нашим ногам. Золотое пламя уносит нас куда-то ещё… На побережье моря. Волны кипят бурунами, шуршат. Увлекая меня за собой, Арендар отступает на несколько шагов по песку. На месте, где мы только что стояли, вспыхивает костёр золотого огня, а вокруг нас тоже поднимается пламя. Накатывает смолянисто-хвойный запах. Громадные сосны тихо шелестят далёкими иголками, стучит дятел. Ноги утопают во мхе. Вновь отступив и воспламенив прежнее место перемещения, Арендар уносит нас на уступ скалы. Холодный воздух обжигает лёгкие. На этот раз золотое пламя вспыхивает одновременно и вокруг нас, и рядом, а нас переносит на галечный пляж спокойного моря. Снова пламя, и вот мы уже в степи, тяжёлый жар солнца давит сверху, рвётся в нос раскалённым воздухом. Несколько шагов в сторону — и снова два костра, нас телепортирует в сумрак помещения. Всё стремительно, почти мгновенно.
— Лера… — Арендар обхватывает моё лицо горячими ладонями, загораживает всё собой, сияющими глазами. — Лера-Лера-Лера.
Обнимает крепко-крепко.
— Арен, что?..
— Я не могу тебя защитить, даже во дворце, в сокровищнице. Это чудовищно, это невыносимо!
— Ты защитил меня, Арен, всё нормально, — глажу его по плечам, задевая разметавшиеся волосы, сыплющиеся с них не обжигающие меня искры. — Арен, всё обошлось.