Читаем Попаданка в Академии Драконов (СИ) полностью

Основная же подлость и радость его отца заключалась в том, что его жена — Изабэль — когда-то была любимой девушкой Лунда. Они собирались пожениться. И, когда случай преподнес его отцу шанс выкрасть Изабэль, он не смог им не воспользоваться. Силой и угрозами он принудил пленницу стать своей женой. Никто не догадывался об этом. Изабэль долго искали, но не нашли. Вскоре беременная, ненавидящая его женщина, надоела его отцу, и он отправился развлекаться, куда ему вздумается. Он родился, и вскоре матери не стало.

Раньше он винил свою мать за то, что она так рано покинула его. Позже проникся ненавистью к своему отцу за то, что остался без матери. От отца же он перенял злобу к Лундам и Тарбенам, узнав, что у Лундов есть дневники предков с заклинаниями особой силы, увеличивающие магические способности.

Ему эти рукописи были нужны как воздух, ведь рожденный без любви дракон был лишен искры — огня дракона. Он мог летать, но недалеко и недолго. Получив же записи с обрядами и заклинаниями, он мог изменить и исправить свою жизнь. Так ему казалось. А вот, когда он найдет дневники и увеличит свою силу, тогда у него появится жена и родит ему наследника.

Поэтому он не терял надежды, он непременно приведет в свой дом крошку Кэтрин Лунд, но лишь как трофейную игрушку. Теперь девчонка здесь в академии, и она сама отдаст ему рукописи. Она будет умолять его принять их! Он лишь намекнет ей, с чего это она не узнала свой артефакт? Неужели можно так просто забыть, что это твое украшение? Здесь определенно что-то не так. Не могла ведь она, в самом деле, потерять память?

Он прокручивал случившееся так и эдак. Вспоминал, как наблюдал за ней потом в парке. Его забавляло, как она пугается, озираясь по сторонам. Ее кожа становится еще тоньше и бледнее, а щечки вспыхивают, как нежные лепестки роз.

Странно все это, очень странно. Он-то ждал, что, когда она увидит украшение, то взмахнет длиннющими ресницами и воскликнет: «Тисс, где вы его нашли?». А эта ненормальная попыталась даже вернуть ему медальон. Как такое могло случиться? Возможно ли так сыграть не узнавание? Он был уверен, что так притвориться невозможно. Неужели настоящая Кэтрин Лунд осталась тогда в карете навсегда? Тогда кто эта неизвестная, выдающая себя за Кэтрин?

Глава 11

Утро наступило слишком быстро. Вставать не хотелось. Хотелось повернуться на другой бок и поваляться еще с полчасика. Видимо начали сказываться мои космические перегрузки в попытке догнать убегающий академический паровоз. Ну, нет. Меня так просто не возьмешь! Поднялась, умылась, оделась и потрусила на стадион.

Выполнив свою программу минимум, и пару раз прогнав танец, удивилась, что по времени уложилась гораздо быстрее обычного. Возвращаясь через парк, обратила внимание на ответвления дорожек с главной аллеи. И почему я их раньше не замечала? Наверное, потому что раньше у меня так остро не стоял вопрос с водоемом.

А что, если я просто пробегу по одной из дорожек и посмотрю, что там? Время есть, к завтраку вернуться успею. Не раздумывая долго, свернула в ближайшую к учебным корпусам развилку и побежала по довольно ухоженной и нахоженной студенческой обувью тропе.

Через пару минут развилка вывела меня к одному из отдаленных зданий из серого камня более современной архитектуры, чем основные массивы замка, скорее похожему на дворец с высоким каскадным крыльцом, колоннами и скульптурными композициями. Что это за здание, интересно? Большие высокие окна напоминали скорее бальные залы, чем академические аудитории.

Перед фасадом здания раскинулось довольно большое овальное озеро, явно искусственного происхождения, окруженное разноцветными клумбами и цветущими кустами по каменным бордюрным берегам. Я подошла ближе, вгляделась в толщу воды. Ближе к центру озера на дне можно было рассмотреть трубы, настолько прозрачной была вода. Так и есть, это фонтан, но либо не действующий, либо просто его пока не включили, потому что утро довольно раннее.

Улыбаясь своим мыслям, я побежала обратно по тропе к главной аллее. Что ж, я нашла то, что искала. Надеюсь, Холдор разрешит мне заморозить этот фонтан.

После завтрака я потащила Элизу на занятия через парк, чтобы расспросить ее о своей находке.

— Это один из новых дворцов, — подтвердила Элиза мои догадки. — Его построили специально для проведения торжественных мероприятий. Бал первокурсников будет проходить здесь. Ты выбрала хорошее место для тренировок, Кэти.

— Думаю, мне нужно спросить Холдора, могу ли я заморозить этот фонтан, — я была почти уверена, что Холдор разрешит мне сделать там каток, но не могла действовать самовольно, все же я в гостях у Тарбенов.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже