Читаем Попаданка в Академии Драконов (СИ) полностью

— Да, — признался Холдор, отвечая сестре однозначно и сухо, словно пресекая ее дальнейшие расспросы. — Невольно. Но давайте не будем это обсуждать сейчас, Элиза.

— Я зашла в ее комнату, — грустно продолжила девушка, — там беспорядок. Вещи Кэтрин разбросаны по кровати. Нет пары платьев, — Элиза взглянула на брата. Тот слушал напряженно и молча. — Кэтрин никогда бы так не разбросала свои вещи. Там кто-то был. Кто-то посторонний.

— Ты спросила об этом горничных? — Холдору очень не понравилось то, что рассказывала его сестра. Они переглянулись с Джастином.

— Да, — кивнула Элиза. — Горничные ничего об этом не знают. Они оставляли вещи в шкафу и в порядке.

— Ты не обратила внимания, Элиза, еще что-то из вещей Кэтрин пропало?

— Да, обратила. Щетка для волос лежала всегда на столике. Сейчас ее нет. Нет зубной щетки и пасты, домашних туфель, халата.

— Выходит, что Кэтрин сбежала с чьей-то помощью? — предположил Джастин. — Но зачем?

— А еще пропала из буфета вот такая чайная пара, — очень грустно закончила Элиза. — И слуги мне не признаются, где она. Если бы разбилась, показали бы осколки. Говорят, скоро вернут.

— Что значит, слуги не признаются? — возмутился Холдор, которому дела не было до фарфора, но задел сам факт неповиновения прислуги. — Логмэр!

Дворецкий, дежуривший под дверью, вошел незамедлительно.

— Логмэр, где вот такая чайная пара из буфета? Из какого буфета, Элиза, можешь объяснить?! — Холдор был раздосадован, что после бессонной ночи приходится заниматься такой чепухой.

— Вот из этого буфета, — указала девушка на буфет у стены.

Логмэр несколько стушевался, но ответил прямо и сразу:

— Милорд, утром заходил призрак Юржин, попросил на кухне бутерброд и чаю. У него появился питомец. Посуду обещал вернуть в скором времени и все подробно рассказать. Мы с кухаркой Келдой пошли навстречу.

— Хорошо. Держите меня в курсе, Логмэр, — кивнул дворецкому, сообщая, что тот свободен.

— У нас есть призрак? — заинтересованно блеснула глазами на брата Элиза.

— Холдор, тебе нужна моя помощь? — Джастин поднялся, поцеловав Элизе ручку и поблагодарив за завтрак.

— Справлюсь, — отрицательно качнул головой мрачный Холдор.

— Тогда я улетаю проведать Скотта.

— Отлично, — кивнул Холдор, — лети прямо из башни, — указал рукой наверх. Элиза тоже поднялась и вышла вслед за Джастином.

— Значит, питомец у призрака Юржина, — оставшись один, задумчиво проговорил Холдор, постукивая пальцами по столу.

Травяной чай ждал меня на столике, когда я вышла из душа в халате, домашних туфлях и с тюрбаном из полотенца на голове. Я поблагодарила Юржина и устроилась в уже понравившемся кресле. Налила чай из заварника в чашку и решила получать удовольствие даже в этой ситуации затворницы. Хватит страдать. Буду искать плюсы в том, что есть и радоваться жизни. Читать я всегда любила, а здесь под боком будет такая библиотека, что на мою жизнь интересных историй точно будет достаточно.

— Ты впервые применяла бытовые заклинания? — Юржин с улыбкой обвел глазами комнату.

— Да, — честно призналась я. — Заметно?

— Ты неплохо справилась для новичка, — искренне похвалил меня призрак. — Самое ценное, что у тебя возникло желание это сделать. Это — половина успеха. Следующая половина — вложенные усилия.

— Как и во всем, наверное, — согласилась я с привидением. — Юржин, а как получилось, что архив Лундов оказался в замке Тарбенов? — озвучила призраку первый, возникший в голове вопрос.

— О, — обрадовался возможности поговорить призрак, — это Катюша, не древняя, но довольно давняя история. Твой отец перенес архив в это хранилище, когда ты еще была совсем маленькой. Вернее, Кэтрин была маленькой. Маркиз Лунд узнал, что за архивом охотятся. Вот новость-то! За ним веками охотились, одним словом, всегда. Но, на этот раз все было достаточно серьезно. Появились сведения, что у похитителей есть карта подземных переходов замка Лунд, и они планомерно осваивают эти лабиринты. Оливер выставлял охрану и заваливал входы камнями, но оставались признаки того, что похитители ищут и не оставляют мысли добраться до архива. Хранить такой ценный архив в приграничных землях было, в самом деле, довольно опасно. И тогда Оливер Лунд принял решение тайно перевезти архив в замок своего друга герцога Тарбена, где гостил достаточно часто. Здесь он сохранился бы в полной безопасности. Во-первых, надежная магическая защита, во-вторых, четыреста лет назад для этой высокой миссии был призван Ваш покорный слуга, а Оливеру удалось перевезти и меня вместе с архивом.

— Как же ему удалось перевезти такой огромный архив? Это ведь могло привлечь внимание и заинтересованные похитители могли догадаться, что перевозят и проследить, куда?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже