Читаем Попаданка в академии некромантии полностью

В доме было как-то пусто и неуютно. Зои гремела на кухне посудой. На похоронах она не присутствовала. За два часа до церемонии ей позвонила папина сестра и предупредила, что если Зои там появится, то скандала не миновать. Услышав, что кто-то вошёл, она вышла в гостиную. На её лице читались грусть, усталость, обида и боль.

«Бедная женщина, – подумала я, – Считает, вероятно, что я её ненавижу».

– Ты не зашла к тёте? – спросила она обеспокоенно.

– Нет, мы говорили с ней об этом ещё по дороге на кладбище. В её доме будет много незнакомых мне людей, которые уверены, что знали моего отца лучше, чем я. Старая грымза.

– Не говори так, – Зои помогла мне снять плащ. – Кстати, те люди, которых я видела вчера и неделю назад, сегодня опять были здесь. Бродили туда-сюда под окнами.

– С чего вы взяли, что это были именно они?

– Они выглядели необычно и странно себя вели, – опустив глаза, ответила Зои. – Ты, верно, думаешь, я совсем спятила. Но я тут подумала, может это какие-то мошенники?

Из груди вырвался невольный вздох разочарования. Зои и правда будто была не в себе.

– Боже, Зои, тогда нам срочно нужно спрятать новый сервис и столовое серебро! – с деланной паникой воскликнула я. – Поскольку это всё, что у нас теперь есть ценного.

– Напрасно ты смеёшься, – обиженно отозвалась она. – Мошенники могут охотиться не только за ценностями, но и за секретами.

– За какими ещё секретами?! – возмутилась я, приподняв одну бровь, но Зои только махнула рукой и ушла в кухню. Видимо, побоялась, что если продолжит разговор, то я разозлюсь ещё больше.

Мне не оставалось ничего, кроме как вернуться в свою комнату. Оглядевшись, я задумалась. Ничто не гнало меня из этого дома. Адвокат отца говорил что-то о выплате страховки, Зои относилась ко мне с терпением и лаской. Но я знала, что не могу долго здесь оставаться: жгучая, невыносимая тоска испепеляла душу и ранила сердце. Меня словно что-то звало, тянуло прочь из дома невидимой нитью.

– Что же делать? – спрашивала я себя. – Надеть на себя платье горничной и заставить лучшую подругу чувствовать неловкость? Это не выход. Тогда бежать. Но когда? Чем скорее, тем лучше. Уехать, исчезнуть для всех!

Я достала из шкафа чемодан и стала собирать вещи.

«Взять только самое нужное. Деньги? Нет, не в чемодан. Во внутренний карман одежды. Кроме вещей можно взять мамины украшения, часы и отцовский медальон. При необходимости их можно продать".

Немного подумав, я повесила медальон на шею, отчего-то папа считал его особенно ценным. Я собирала чемодан очень долго, то и дело прислушиваясь. Нужно, чтобы Зои поняла всё как можно позже, тогда она не сможет меня остановить. И не попытается уйти сама. Она многое сделала для папы в его последний год и заслужила спокойной жизни. Я достала из-под кровати коробку с маминой одеждой. Отгладила несколько костюмов и платьев и повесила их в шкаф взамен своих вещей. После этого положила в чемодан записную книжку отца с номерами телефонов и адресами, конспекты и учебники, ещё несколько книг, редких и дорогих.

Захлопнув чемодан, я села на кровать. Достала телефон и набрала сообщение для Леи, в котором говорила, что мой побег не глупость, а временная необходимость, и я обязательно напишу ей, как только найду работу и жильё. Посидев немного и собравшись с мыслями, я подошла к окну, выходившему на задний двор.

– Что ж, прощай, милый дом, – произнесла я тихо и, сбросив чемодан сверху на лужайку под окном, спустилась по пожарной лестнице вниз.

Небо заволокли тучи. Ветер трепал тёмно-русые волосы. Я спешила на вокзал, погруженная в свои мысли, не замечая, что от самого дома за мной следует странного вида человек. Голову заполнили мысли о том, что мне предстоит. Через полчаса отправится вечерний поезд в Ливерпуль. По прибытии я смогу снять номер в дешёвой гостинице, а на следующий день пойду искать работу. Чтобы успеть вовремя, я свернула в заброшенный квартал. Много лет назад он был уничтожен пожаром, а после его так и не удалось восстановить. Он зиял безобразным шрамом на карте города и естественно оброс своими городскими легендами. Слышала, что порой случайно забредшие сюда встречали давно умерших людей. Я в подобное никогда не верила. Отчасти потому, что отрицала существование загробного мира, отчасти потому, что рассказывали эти небылицы в основном всякие пьянчужки.

Пошёл мелкий моросящий дождь. Странный человек, следующий за мной, шёл теперь почти вровень, только по противоположной стороне дороги. Я повернула голову и внутри всё похолодело. Мне казалось, я видела его раньше возле своего дома, а также среди людей на кладбище и даже в колледже. Я не могла не узнать его: на нём было то же чёрное осеннее пальто, шляпа и необычная трость со звериной головой. Но даже это не так запоминалось, как его абсолютно белая кожа и рубиново-алые глаза.


Часть 2 «Ой, кажется я умерла»

Перейти на страницу:

Похожие книги