Читаем Попаданка в его постели, или Любовь в Новогодие (СИ) полностью

— Я считаю это неподобающим, чтобы студентка без характеристики и личного знакомства с ректором разгуливала по академии. И более того, ваше величество, она кричала на всю академию. Подумайте, а если бы нас посетил император и увидел толпу собравшихся во время обучения студентов? К чему это могло привести и какое впечатление могло оставить? Я считаю, что лорд Андервуд намеренно устроил этот бунт, его поведение уже давно просит об его отчислении.

— Что, простите? – возмутился блондин и даже руки перестал скрещивать. Обескуражен он был так же, как и я.

— Не вы ли подговорили новую студентку к подобному поступку? – резко спросила Леди Скала. – Девушка только поступила, а уже связалась с плохой компанией в лице лорда Андервуда.

— Вы полагаете, это его вина? – жестко спросил Эш.

— Это не первый проступок с его стороны, и я даже не перечисляю его прогулы. Это недопустимо.

— Но это был не он, — сказала я. Я не собиралась подставлять Локеша. А что, если его и правда отчислят по моей вине?

У Леди Скалы явно на него зуб!

И даже грозный взгляд принца не мог меня заставить пойти на такую подлость. Если его хотят отчислять, то не по моей вине.

— Я закричала, потому что увидела мышь, — сказала первое, что пришло в голову, — лорд Андервуд только лишь оказался рядом, не более.

Леди Скала сузила глаза, я чувствовала взгляды троих, Эша, леди Парс и Локеша.

Но в момент, когда стоило было нервничать, я немного успокоилась. Магнетическим образом на меня действовал одеколон Эшерисса, снова яблочный сад с примесью чего-то мужского.

— Мышь… — повторила леди Парс, словно пытаясь прийти в себя. Неожиданно её лицо смягчилось. Это смутило меня, как и тот факт, что она пошатнулась, словно ей подурнело.

Запах яблок усилился, я не могла понять, чувствую ли одна этот аромат. Посмотрела на Локеша, тот сжал челюсти и закрыл глаза. Но почему?

Происходило что-то непонятное.

— Но мышь… — обмякшим языком произнесла Леди Скала, она стала не похожа сама на себя. Раскраснелась, оперлась одной рукой о столешницу.

Локеш тоже выглядел нервным, и только Эш оставался спокоен. Что бы ни происходило, делал это именно он.

— Представьте, как отреагировал бы император, если бы увидел в коридоре академии мышь, — неожиданно сказал Эш, и леди Парс сделала такой жест рукой, словно схватилась за сердце.

— Но у нас не может быть мышей, я тщательно слежу. Если только это не иллюзия…

— Это необходимо проверить, — резко отрезал Эшерисс, и в этот момент в моей голове поселились самые нехорошие подозрения.

Эш что-то сделал с бедным ректором, это влияло и на Локеша, он весь побледнел и даже не открыл ни разу глаз, с тех пор как запах яблок стал заполнять комнату. Возможно, это «что-то» он делал и со мной…

— Думаю, вам стоит сейчас же проверить академию на наличие грызунов, — не менее строго сказал Эшерисс.

— Ваше величество! Всенепременно… — забормотала она.

— А я пока сделаю запрос Кантариссу, чтобы получить документы на студентку. Как вы можете видеть, она ментальный маг и прибыла по обмену. И проведу с ней личную беседу, как вы того пожелали. Ведь каждый студент должен пройти достойный осмотр, а кто более достоин, чтобы побеседовать с новой студенткой.

Эшерисс даже улыбнулся и повернулся ко мне, но в глазах его я читала только злость. И эта злость пугала меня даже сильнее, чем обычно.

Запах яблок стал слабее. Но нос еще щекотало, и это стало меня нервировать.

— Но что же делать с лордом Андервудом? Он ведет себе крайне неуважительно и прогуливает пары! — спросила леди Парс уже более уверенно, она снова обрела равновесие и выглядела так, словно и не было этой пары минут полного безумия.

Эш мученически вздохнул, словно и сам был бы рад избавиться от блондина, но что-то его сдерживало.

— Вынесите ему письменное предупреждение и накажите общественной работой. Еще один раз, и лорд Андервуд обязательно будет исключен.

На лице Локеша заходили желваки, они с Эшем обменялись какими-то странными взглядами, а после принц снова повернулся ко мне.

— Прошу вас, леди Алиса, — с особой интонацией сказал он, — пройдем по академии и проведем заодно беседу. Обещаю, что первое впечатление, оставленное маленьким недоразумением, вмиг будет исправлено.

Сказал по-доброму, но в голосе звучала такая угроза, что я вздохнула, понимая: чего-чего, а доброго в следующем разговоре будет не много.

Хотя и мне было что предъявить высокомерному принцу.

Глава 16


— Какого злого духа ты уссссстроила? – зашипел Эш, стоило нам выйти из кабинета.

Возможно, я бы разозлилась его реакции. Да и внутри меня кипела злость, что Эш не помог с картой и не проводил до аудитории.

Но после его визита к ректору я задавалась только одним вопросом, и он пугал меня до дрожи.

— Что ты с ней сделал? – спросила я, вспоминая, как внезапно изменилось настроение Леди Скалы. Он точно что-то с ней сделал!

— Что? – Эш остановился и сузил глаза.

— Она стала вести себя странно, ты что-то сделал, что я не видела, и она… словно стала куклой послушной, — вспомнила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги